Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 2376-2400:

てっしんtesshin

noun:

  • iron core; iron will
ちょくしchokushi

noun:

  • imperial order; imperial will
ふつうれっしゃfutsuuressha

noun:

  • regular train; local train; train that stops at every station

これkoreha普通列車futsuuresshaですかdesuka Is this a local train?

ふつうでんしゃfutsuudensha

noun:

  • regular train; local train; train that stops at every station 普通列車
なれのはてnarenohate

expression:

  • the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was
まかせるmakaseruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
  • to passively leave to someone else's facilities 想像に任せる
  • to leave to take its natural course 成り行きに任せる
  • to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
  • to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done 力任せ

よかれあしかれyokareashikareこのkono問題mondaihakareni委せるmakaseruほかhokahaないnai For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.

musumega卒業sotsugyouしたshitanochiha自分jibunno好きsukini任せるmakaseruことkotoniきめたkimeta We have decided to leave our daughter to herself after she left school.

まぐちmaguchi

noun:

  • frontage; width (of a building, plot of land, etc.)
  • breadth (e.g. of one's knowledge); scope (e.g. of one's work); range

間口maguchimo広いhiroiga奥行きokuyukimo同様にdouyouni深いfukai It's as deep as it is wide.

さくせいsakusei Inflection

noun / ~する noun:

  • drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation 制作

そのsono老人roujinha遺言yuigonwo作成sakuseiしたshita The old man made out his will.

こやしkoyashi

noun:

  • manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer
  • something that will help one develop in the future
まとめるmatomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify
  • to summarize; to aggregate
  • to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order
  • to establish; to decide

彼女のkanojonosakiwo見通すmitoosuchikaragashano課題kadai表明hyoumei文書bunshowoまとめるmatomeruうえuede役立ったyakudatta Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

今こそimakoso一気にikkini取引torihikiwoまとめるmatomeruときtokida Now is the time to clinch the deal.

あけるakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 開ける
  • to open (for business, etc.) 開ける
  • to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
  • to move out; to clear out - esp. 空ける
  • to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dawn; to grow light - esp. 明ける
  • to end (of a period, season) - esp. 明ける
  • to begin (of the New Year) - esp. 明ける
  • to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
  • to make (a hole); to open up (a hole)

3人no少年shounentachihaそのsono建物tatemononotobirawo開けましたakemashita The three boys opened the doors of the building.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

財布saifuno中身nakamiwoこのkonofukuroni空けakeなさいnasai Empty the purse into this bag.

yoruga明けるakeru Day breaks.

たびどりtabidoriりょちょうryochou

noun:

  • migrating bird (that is just passing through en route to its final destination)
じゃどうjadou

noun:

  • wrong way; unorthodox method; improper way (of doing)
  • evil course; heresy
かしかたkashikata

noun:

  • creditor; lender; credit side (of the ledger) 借り方
  • method of lending
なんぱくnanpaku Inflection

noun / ~する noun:

  • blanching (cultivation method); whitening (of vegetables, etc.) by depriving of light
そせきぞうsosekizou

noun:

  • masonry; masonry structure; construction method using brick, stone, concrete blocks, etc.
このおかげでkonookagede

expression:

  • because of this; thanks to this; due to this
しんぽうshinpou

noun:

きゅうほうkyuuhou

noun:

こほうkohou

noun:

  • old method; old law
よのぎyonogi

expression:

  • another method; another problem
よぎyogi

noun:

  • another method; another problem
ぶんるいほうbunruihou

noun:

  • classification system; classification method
どうほうdouhou

noun:

  • same law; same method
せんしょくほうsenshokuhou

noun:

  • staining method; staining techniques

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary