Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 2376-2400:
- 歯石【しせき】
noun:
- dental calculus (calcified deposits that accumulate on the teeth); tartar (of the teeth)
- 縁故疎開【えんこそかい】 Inflection
noun / ~する noun:
- evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime
- 日向臭い【ひなたくさい】 Inflection
adjective:
- having the smell of having been dried in the sun
- provincial; rural; unrefined
- さしあたって《差し当たって・さし当たって・差しあたって・さし当って・差当って・差当たって》
adverb:
- for the present; for the time being; at present; in the meantime ➜ 差し当たり
- 大切り【おおぎり】大喜利・大切irr.
noun:
- large cut (e.g. of meat) [大切り・大切]
- last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.
- 末期養子【まつごようし】
noun:
- deathbed adoption of a successor (to prevent extinction of the family line); person adopted by someone on his deathbed - four character idiom
- 定年離婚【ていねんりこん】
noun:
- divorce of a couple who have been married for a long time (brought on by retirement of the husband) - colloquialism
- ぎりぎりまで・ギリギリまで
expression:
- until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point
- ホーハイ節【ホーハイぶし】
noun:
- folk song from the Tsugaru region of Aomori Prefecture (used as a Bon Festival dance song)
- 雪吊り【ゆきづり・ゆきつり】雪吊・雪釣りirr.・雪釣irr.
noun:
- placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow ➜ 雪折れ
- 青田買い☆【あおたがい】
noun:
- speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green
- recruiting of university students before the agreed date
- 井桁【いげた】
noun:
- well curb consisting of wooden beams crossed at the ends
- pattern resembling the symbol #; parallel crosses
- number sign; hash ➜ 番号記号
- 河床【かしょう・かわどこ】川床【かわどこ・かわゆか・ゆか】
noun:
- riverbed [かしょう・かわどこ]
- raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer [かわどこ・かわゆか・ゆか]
このレストランは川床にあります。 This restaurant is located on the riverbed.
- 五徳【ごとく】
noun:
- the five virtues
- tripod; three or four-legged kettle stand
- family crest in the shape of such an object
- M字開脚【エムじかいきゃく】
noun:
- pornographic pose (spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter 'M')
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary