Results, under the overhang of a Japanese roof
Partial results:
Showing results 2376-2400:
- 孟母三遷の教え【もうぼさんせんのおしえ】
expression:
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning
- 三遷の教え【さんせんのおしえ】
expression:
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning ➜ 孟母三遷の教え
- 狂言座【きょうげんざ】
noun:
- place on bridge passageway next to the rear of a noh stage - where the interlude kyogen actors wait ➜ 間狂言
- 時衆【じしゅ・じしゅう】
noun:
- assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.) - Buddhism term
- (monks and laity of) the Jishu sect - Buddhism term ➜ 時宗
- 送る★【おくる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit
- to take or escort (a person somewhere); to see off (a person)
- to bid farewell (to the departed); to bury
- to spend (time); to live one's life
- to pass (down the line)
- to affix okurigana ➜ 送り仮名
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。 I wrote off for an application form.
空港まで送るよ。 I'll drive you to the airport.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
- 一膳飯【いちぜんめし】
noun:
- bowl of rice; single serving of rice
- bowl of rice placed by the pillow of the recently deceased
- ロシュ限界【ロシュげんかい】ロッシュ限界【ロッシュげんかい】
noun:
- Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)
- 被せ【きせ】
noun:
- not folding on a stitch but placing the fold (2mm) deeper past the stitch, folding the excess back to cover the stitch
- 金鍔【きんつば】
noun:
- confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard) - abbreviation ➜ 金鍔焼き
- metal sword guard; polearm - archaism
- 吹き【ふき】
noun:
- blowing (e.g. of the wind)
noun / suffix noun:
- playing (a wind instrument); player (e.g. clarinet)
noun:
- (pair of) bellows ➜ 吹子
- casting; founding; melting
- ところ☆《所・処・處old》とこ《所》
noun / suffix:
- place; spot; scene; site - also pronounced どころ when a suffix
- address
- district; area; locality
- one's house
- point; aspect; side; facet ➜ いいとこ
- passage (in text); part
- space; room
- thing; matter
noun:
- whereupon; as a result - after the plain past form of a verb
- about to; on the verge of - after present form of a verb
- was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing - after past form of a verb
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。 Now draw some out and take it to the master of the banquet.
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
驚かない所をみると知ってたのね。 Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 I have been to the station to see my uncle off.
- 市に虎を放つ【いちにとらをはなつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace [literal] - idiom
- 取り込み中【とりこみちゅう】取込み中・取込中
expression:
- in the middle of something; busy with something
- in commotion as a result of something untoward happening
- currently importing or capturing data
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary