Results, by
Showing results 2376-2400:
- 玉【ぎょく】
noun:
- precious stone (esp. jade) - also formerly read as ごく
- egg (sometimes esp. as a sushi topping) - Food term
- stock or security being traded; product being bought or sold
- position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer) ➜ 建玉
- geisha
- time charge for a geisha - abbreviation ➜ 玉代
- king (of the junior player) - abbreviation - Shōgi term ➜ 玉将
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
- 独特★【どくとく】独得☆ Inflection
noun / ~の noun / adjectival noun:
- peculiarity; uniqueness; characteristic
- understood only by oneself [独得]
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 His technique was unique and absolutely amazing.
- 万一☆【まんいち・ばんいちobs.・まんいつobs.・ばんいつobs.】
noun:
- emergency; unlikely event - lit. 1 in 10,000
adverb:
- by some chance; by some possibility
- 回り☆【まわり】廻り
noun:
- rotation ➜ 周り
- making the rounds
- spreading
- effect; efficacy
suffix noun / noun:
- by way of; via
suffix / counter:
- round; turn
- size
- 12-year period; 12-year age difference
その町のまわりには高い城壁がある。 There are high walls about the town.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
- 断然☆【だんぜん】 Inflection
adverb / ~たる adjective:
- firmly; absolutely; flatly; resolutely; decisively; definitely
adverb:
- by far; far and away; by a long shot; hands down
私は断然ウィンドウズ派。 I'm a Windows person.
これは彼の小説の中で断然おもしろい。 This is by far the most interesting of his novels.
- 伴う☆【ともなう】伴なうirr. Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon - usu. ~に伴う
godan ~う verb / transitive:
- to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in - usu. ~を伴う
- 何卒☆【なにとぞ・なにそつirr.】何とぞ☆【なにとぞ】
adverb:
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
- 難民★【なんみん】
noun:
- refugee; displaced person
- person inconvenienced by (lack of something); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.) - in compound nouns; ~難民 - colloquialism - idiom ➜ 買い物難民【かいものなんみん】
- 連立★【れんりつ】聯立 Inflection
noun / ~する noun:
- coalition; alliance; union
- standing side-by-side
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。 The new coalition government is trying to ride out the storm.
- 自炊☆【じすい】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- cooking for oneself; cooking one's own food; doing one's own cooking; making food oneself; self-catering
- scanning a book or magazine to create an ebook by oneself
- 音読☆【おんどく】 Inflection
noun / ~する noun:
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。 Reading aloud was a great effort to him.
- スクイズ☆ Inflection
noun / ~する noun:
- squeeze (play) - Baseball term
- (in scuba diving) discomfort or pain caused by increasing water pressure compressing body air spaces and pushing body tissue inward
- 聞き取る☆【ききとる】聞取る・聞きとる・聴き取る・聴取る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand
- to find out by asking
- 霜降り☆【しもふり】霜降
~の noun / noun:
- speckled with white; salt-and-pepper (pattern, fabric, etc.)
noun:
日本の牛は広範囲に霜降りがある。 In Japan beef has a high degree of marbled fat.
- 仙人☆【せんにん】
noun:
- immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
- one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
- 飛来☆【ひらい】 Inflection
noun / ~する noun:
- coming flying in (migratory birds, airborne sand, pollen, etc.)
- coming by airplane
- 洋行☆【ようこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- overseas travel (to Western countries); going abroad (to study or travel)
noun:
- store operated by a foreigner (in pre-communist China)
- 定本☆【ていほん】
noun:
- revised edition (of a book or manuscript); authoritative edition; standard edition; edition incorporating many changes and corrections
- final version of a book as edited by the author; revised edition of a book as edited by the author
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for by:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary