Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 23951-23975:
- 御霊☆【みたま・ごりょう】御魂【みたま】
noun:
- spirit of a deceased person - honorific language
- the Holy Ghost; the Holy Spirit [みたま] - honorific language ➜ 聖霊
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 So it is with everyone born of the Spirit.
- 出しに使う【だしにつかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to use as a pretext; to use as an excuse for doing something
- 口を掛ける【くちをかける】口をかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to talk; to call; to invite
- to call a geisha or prostitute over
- 虎を野に放つ【とらをのにはなつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to let loose something dangerous; to let loose a tiger in the field [literal] - idiom
- あくを取る【あくをとる】灰汁を取る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) ➜ 灰汁
- 乗す【のす】載す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to place on (something); to take on board; to give a ride to
- 延長線上【えんちょうせんじょう】
noun:
- extension of a straight line; (conclusion) following as an extension of (an argument) - four character idiom
- 語るに落ちる【かたるにおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to let slip a secret; to let the cat out of the bag ➜ 問うに落ちず語るに落ちる
- 裏がある【うらがある】 Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- to have a catch; to have an ulterior motive; to be more (to something) - idiom
- 狐焼【きつねやき】
noun:
- cooking (something) to a golden brown; something cooked until it's golden brown - obscure term
- 鳴りを潜める【なりをひそめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to quieten down; to fall silent
- to lay low; to keep a low profile
- 言い訳がましい【いいわけがましい】 Inflection
adjective:
- seeming like an excuse; seeming like a justification; defensive; in an apologetic tone
- 臭い飯を食う【くさいめしをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to go to prison; to serve a prison term; to eat foul-smelling food [literal]
- しょっぴく・しょびく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to drag along
- to take (a suspect to the police); to drag (someone) away
- 衛士【えじ・えいし】
noun:
- soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.
- term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system
- guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there
- やすい☆《易い》 Inflection
adjective:
- easy
auxiliary adjective / adjective:
- likely to ...; have a tendency to ... - after -masu stem of verb
- easy to ... - after -masu stem of verb
- 同室☆【どうしつ】 Inflection
noun:
- same room
noun / ~する noun / ~の noun:
- sharing a room; occupying the same room
- にんまり笑う【にんまりわらう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to smile complacently; to smile a smile of satisfaction
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary