Results, Mow the lawn

Partial results:

Showing results 2401-2425:

もときにまさるうらきなしmotokinimasaruurakinashi

expression:

  • of soup and love, the first is the best; one's first spouse tends to be better than any subsequent spouse - proverb
とまらtomara

noun:

  • extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) 枢【くるる】
ひゃくまなこhyakumanako

noun:

  • using multiple simple paper masks to represent different emotions in a play (from the middle of the Edo period) 百面相
  • simple paper mask 目鬘
みかのもちいmikanomochiiold

noun:

  • Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony
みかよのもちmikayonomochiold

noun:

めいよはくじんmeiyohakujin

noun:

  • honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites
プレミアムフライデーPUREMIAMUFURAIDEEプレミアム・フライデーPUREMIAMU/FURAIDEE

noun:

  • Premium Friday; government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month - From English
じょうjou

suffix noun:

  • from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of
  • aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above

noun:

noun / prefix:

  • superior quality; best; top; high class
  • going up
  • governmental; imperial
  • presenting; showing

prefix:

  • ana- (medical, biol.)

会社kaishaha税金zeikinjouno目的mokutekide本社honsha所在地shozaichiwo香港honkonni移したutsushita The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

あなたanataにはnihawazawaino前兆zenchouであるdearukabejouno書きものkakimonoga読めるyomeruかもしれないkamoshirenaigawatashiにはnihaちんぷんかんぷんchinpunkanpunda You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.

理論rironjou理論rironto実行jikkounomanihananino違いchigaimoないnaiga実際jissaiue違いchigaihaあるaruものmonoda In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

ひやめしくいhiyameshikuiひやめしぐいhiyameshigui

noun:

  • hanger-on; dependent
  • someone who is received coldly
  • third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) - familiar language
せんてsente

noun:

  • first move (in go, shogi, etc.); moving first; person with the first move
  • forestalling; (seizing the) initiative 後手
ふみはずすfumihazusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to miss one's footing
  • to be off the right track; to be on the wrong path
さしちがえるsashichigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to misplace; to put in the wrong place
  • to make a mistake in deciding the winner - Sumo term
いちからやりなおすichikarayarinaosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again
おなじあなのムジナonajiananoMUJINAおなじあなのむじなonajiananomujina

expression:

  • (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole [literal] - idiom
なんでやねんnandeyanen

expression:

  • what the hell; what the fuck; what are you going on about; you've got to be kidding - Kansai dialect
ことしじゅうにkotoshijuuniことしちゅうにkotoshichuuni

expression / adverb:

  • by the end of this year; before the year comes to a close; during this year
にむけてnimukete

expression:

  • towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) 向ける
きをいつにするkiwoitsunisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to concur; to be the same (thought, opinion, etc.); to have the same way of doing
ここいちばんkokoichiban

expression / noun:

  • the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage
ときよじせつtokiyojisetsu

noun:

  • times and situations; the course of events of the times; a turn of Fortune's wheel - four character idiom
もんぶしょうびじゅつてんらんかいmonbushoubijutsutenrankai

noun:

  • Bunten exhibition; annual art exhibition sponsored by the Ministry of Education (antecedent of the Nitten exhibition) 文展【ぶんてん】
あなばanaba

noun:

  • little-known good place; good out-of-the-way place; well-kept-secret place; hole-in-the-wall

このkono温泉onsenha穴場anabadane This hot spring is a great find.

ひしょちhishochi

noun:

  • place that is cool in the summer; place one goes to escape the heat of summer; summer retreat 避暑

軽井沢karuizawaha避暑地hishochiとしてtoshite有名yuumeiであるdearu Karuizawa is famous as a summer resort.

はしぼそきつつきhashibosokitsutsukiハシボソキツツキHASHIBOSOKITSUTSUKI

noun:

  • northern flicker (species of bird, incl. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)
てきteki

noun:

  • Di people; Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north - derogatory term 北狄

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Mow the lawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary