Results, the nail which sticks out gets hammered down

Partial results:

Showing results 2401-2425:

だいりさまdairisama

noun:

  • imperial palace; person living in the imperial palace (esp. the emperor) - honorific language 内裏
  • festival dolls representing the emperor and the empress - polite language 内裏雛
てんかたじtenkataji

noun / ~の noun:

  • eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
ge

noun:

  • summer (on the lunisolar calendar: 16th day of the 4th month to the 15th day of the 7th month) - Buddhism term
いっかんのおわりikkannoowari

expression:

  • the end of the line; the end of the road; curtains
ふせじfusejiirr.

noun:

  • symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk)
  • turn (in set-type proofing); upside-down character - later printed as 〓
めはくちほどにものをいうmehakuchihodonimonowoiu

expression:

  • one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; eyes are as eloquent as the tongue - proverb 物を言う
たらすtarasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dribble; to spill
  • to suspend; to hang down; to slouch; to dangle
おそいかかるosoikakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rush on; to attack; to swoop down on
がするgasuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to lie down (in bed); to take to one's bed - obscure term
がすgasu

~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:

  • to lie down (in bed); to take to one's bed - archaism 臥する
あくまでakumade

adverb:

  • to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost
  • after all; it must be remembered; only; purely; simply

kimihaあくまでakumade意地を張るijiwoharuのだnodane You're never going to give in, are you?

ときtoki

noun:

  • time; hour; moment - 刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time
  • occasion; case
  • chance; opportunity; season
  • the times; the age; the day
  • tense - Linguistics term

12sainotokikareha声変わりkoegawariしたshita His voice broke when he was twelve.

kurumawo運転untenするsurutokihaいくらikura注意chuuiしてshitemoしすぎるshisugiruことkotohaないnai You cannot be too careful when you drive a car.

きゅうたいいぜんkyuutaiizen Inflection

adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb / noun:

  • remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) - four character idiom
たいぐうひょうげんtaiguuhyougen

noun:

  • attitudinal expression (indicating the speaker's respect, contempt, etc. for the listener or the person being discussed)
かみむかえkamimukae

noun:

  • rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) 神送り
はちしょうじんhachishoujinはちしょうしんhachishoushin

noun:

  • the eight gods who preside over the lucky/unlucky directions of the koyomi for each year
りついたいぜんくつritsuitaizenkutsu

expression / noun:

  • bending from the hips with the legs straight and head nearly to the ground; deep forward bow
たたきおとすtatakiotosu Inflection

godan ~す verb:

  • to knock down; to knock off
けたおすketaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to kick over; to kick down
しょういshoui

noun:

  • burning (something) away; burning (something) down
あなどるanadoruあなずるanazuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to disdain; to look down on; to make light of; to hold in contempt; to scorn; to despise

虫歯mushibawo侮るanadoruto命に係わるinochinikakawaru場合baaimoあるaruのですnodesu Making light of cavities can be a matter of life and death.

がいしゅつgaishutsuそとでsotodeobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • going out; outing; leaving (one's home, office, etc.)

ヒーターHIITAAwoつけたtsuketaままmama外出gaishutsuしたshita I went out with the heater on.

退だったいdattai Inflection

noun / ~する noun:

  • withdrawal (e.g. from an organization); secession; leaving; pulling out

kimiha直ちにtadachiniクラブKURABUwo脱退dattaiしたほうがよいshitahougayoi You may as well withdraw from the club right away.

かんこうkankou Inflection

noun / ~する noun:

  • decisive action; going through with; daring to do; carrying out

maiga家出iedewo敢行kankouするsuru直前chokuzennoことkotoだろうdarou That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.

アウトオブデートAUTOOBUDEETOアウト・オブ・デートAUTO/OBU/DEETO Inflection

adjectival noun / noun:

  • out-of-date; outdated

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the nail which sticks out gets hammered down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary