Results, to read a person's thoughts
Partial results:
Showing results 2401-2425:
- 警戒心を解く【けいかいしんをとく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to let down one's guard; to relax one's guard
- 息を潜める【いきをひそめる】息をひそめる Inflection
expression / ichidan verb:
- to hold one's breath; to bate one's breath
- 暑がり【あつがり】
noun:
- (person) sensitive to heat
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。 As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
- 凍える☆【こごえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to freeze (of one's body); to be frozen; to become numb (with cold); to be chilled
この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
- 見届ける☆【みとどける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to make sure of; to assure oneself of; to see with one's own eyes; to ascertain
- 指折り数える【ゆびおりかぞえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to count on one's fingers
- to count down the days (in anticipation); to look forward to
- 本音を言う【ほんねをいう】本音をいう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to speak one's mind; to be frank; to tell the truth; to be brutally honest
- 手を入れる【てをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to correct; to touch up; to smarten up
- to put one's hand in (e.g. pocket)
- 掌を指す【たなごころをさす・しょうをさす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm [literal] - idiom
- 目を走らせる【めをはしらせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to glance at; to look at; to scan; to run one's eyes over
- 禍根を残す【かこんをのこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)
- 化粧料【けしょうりょう・けわいりょう】
noun:
- lady's pin money (pocket money); payment to a cosmetician [けしょうりょう]
- cosmetic material [けしょうりょう]
- dowry (Edo period)
- 鬼に金棒【おににかなぼう】
expression:
- making something strong even stronger; solidifying something's chances; giving a metal rod to an ogre [literal] - idiom
- ばつ
noun / ~の noun:
- one's circumstances or condition, esp. compared to that of another ➜ ばつが悪い
- coherence (e.g. of a conversation)
- 送客【そうきゃく】
noun:
- sending off a customer (e.g. to the closest train station)
- sending customers (somebody's way)
- 知行【ちぎょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- carrying out one's duties
- ruling a fief; ruling a territory given by one's liege
noun:
- territory given by one's liege; fief; fiefdom
- 差し伸べる☆【さしのべる】差し延べる・差伸べる・差延べる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for
- to thrust (javelin)
- to offer (e.g. aid, help, etc.) ➜ 手を差し伸べる
- 付け☆【つけ】附け
noun:
- bill; bill of sale; payment invoice
- tab (for later payment); credit
- contact move (in go); direct attack to an enemy stone - usually written using kana alone
- sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki - usually written using kana alone
- letter - archaism
- reason; motive; pretext - archaism
- one's fortune; one's luck - archaism
- 持て余す☆【もてあます】持てあます・もて余す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary