Results, excommunication+of+an+unrepentant+monk

Showing results 24226-24250:

ぶらぶらburaburaブラブラBURABURA Inflection

~する noun / adverb / ~と adverb:

  • dangling heavily; swaying to and fro; swinging - onomatopoeia
  • strolling; rambling; roaming; wandering - onomatopoeia
  • idly; lazily; leisurely; aimlessly - onomatopoeia
  • persisting (of an illness) - onomatopoeia
はんhanばんban

noun:

  • seal; stamp; monogram signature はん
  • judgment; judgement はん

noun / suffix noun:

  • size (of paper or books) 判型
しんshin

prefix noun / noun / suffix noun:

  • new; neo-

noun:

  • Gregorian calendar - abbreviation 新暦
  • Xin (dynasty of China)

shinサービスSAABISUno料金ryoukin設定setteihaマーケティングMAAKETEINGUbuga行うokonau The marketing department is responsible for pricing new service.

ゆさぶるyusaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shake; to jolt; to rock; to swing; to sway
  • to shake (e.g. the political world); to disturb; to shock; to upset
  • to put off a batter (by varying one's type of pitch) - Baseball term

ラブソングRABUSONGUhawatashinokokorowo揺さぶるyusaburu Love songs move me.

かざぐるまkazagurumaふうしゃfuushaカザグルマKAZAGURUMA

noun:

  • windmill
  • pinwheel (toy); windmill (toy) かざぐるま
  • Clematis patens (species of climbing plant) かざぐるま・カザグルマ - usually written using kana alone

オランダORANDAwo訪問houmonするsuruまでmade風車kazagurumawo見たmitaことがなかったkotoganakatta I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.

こまやかkomayaka Inflection

adjectival noun:

  • tender; warm; caring; thoughtful
  • meticulous; detailed; attentive
  • deep (of a colour); thick (e.g. fog)

愛情aijouこまやかなkomayakana老夫婦roufuufuwo見るmirunohaいいiiものmonoda It is pleasant to watch a loving old couple.

かまえkamaeirr.

noun:

  • structure; construction; appearance
  • posture (e.g. in martial arts); pose; stance
  • readiness; determination; preparedness
  • kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji) - e.g. 門
やっこyakko

noun:

  • servant (esp. a samurai's attendant)
  • chivalrous man (c. Edo period)
  • cubed tofu (often served cold) - abbreviation 奴豆腐
  • kite shaped like a footman - abbreviation 奴凧
  • Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants - abbreviation 奴頭
  • enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)

pronoun:

  • he; she; him; her - archaism - derogatory term

あいつaitsuhaいいiiyakkodatominaga異口同音にikudouonni言うiu He's a nice guy - that's unanimous.

油断yudanmohimamoないnaiyakkoda You can't let your guard down for a second around that guy.

厄介yakkaigotowo起こすokosuyakkoha厄介yakkaigotono犠牲giseishaniなるnaru Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

こまkoma

noun:

  • piece (in shogi, chess, etc.)
  • horse; foal - archaism
  • bridge (of a violin, etc.)

bokuhaボードBOODOno上のuenokomawo一つhitotsumaeni進めたsusumeta I moved a chess piece on the board one forward.

ぞくzoku

noun / suffix noun:

  • tribe; clan; band
  • (taxonomical) tribe
  • group (of the periodic table)

世紀seikiniアングロ・サクソンANGURO/SAKUSONzokuhaローマROOMA文字mojiwo採用saiyouしたshita In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

たんまつtanmatsu

noun:

コンピューターKONPYUUTAA端末tanmatsuhaずっとzutto一列ni並んでいたnarandeita The computer terminals were lined up in one long row.

おちochiirr.

noun:

  • slip; omission
  • outcome; final result; the end
  • punch line (of a joke) - often オチ - usually written using kana alone

落ちochihaしないshinaikaというtoiu恐怖kyoufudekareha立ちすくんだtachisukunda Fear of falling caused him to freeze.

あいさつaisatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody
  • polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.
  • speech (congratulatory or appreciative); address
  • reply; response
  • revenge; retaliation - slang

expression:

  • a fine thing to say - used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶 - humorous term
  • dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) - orig. meaning 一挨一拶

noun:

  • relationship (between people); connection - archaism
  • intervention; mediation; mediator - archaism

彼女kanojohaにっこりnikkori挨拶aisatsuwoしたshita She greeted us with a smile.

このkonobawoo借りしてkarishite一言hitokoto挨拶aisatsuwo申し上げますmoushiagemasu Please allow me to say a few words on this occasion.

挨拶aisatsuni困ったkomatta I was at a loss for an answer.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

ふじょうfujou Inflection

noun / ~する noun:

  • surfacing; rising to the surface
  • emerging; leaping into prominence
  • rising (of rank)

潜水艦sensuikanha沈んでshizunde二度とnidoto浮上fujouしなかったshinakatta The submarine sank, never to rise again.

ひきのばすhikinobasuirr.irr.irr.irr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stretch larger
  • to enlarge (photos)
  • to delay (e.g. the end of a meeting)
ハラハラHARAHARAはらはらharahara Inflection

~する noun / adverb:

  • to feel anxious; to feel nervous; to be kept in suspense; to feel excited; to feel thrilled - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • fluttering down; trickling down (e.g. tears) - onomatopoeia
  • hanging untidily (of hair); straggling - onomatopoeia
ネームNEEMU

noun:

ピンポンPINPONピンポーンPINPOON Inflection

noun:

  • ping-pong; table tennis ピンポン

interjection:

  • exactly!; surely!; that's it!

noun / ~する noun:

  • ding dong (sound of door bell, chime, etc.) - onomatopoeia
われらwarera

pronoun:

  • we; us
  • I; me - archaism
  • you (referring to a group of one's equals or inferiors) - archaism
ローンROON

noun:

  • loan
  • roan
  • lawn (i.e. short grass)
  • lawn (type of cotton cloth)
メンツMENTSU

noun:

  • face; honour; honor - From Chinese "miànzi"
  • meld - Mahjong term
  • lineup (of players participating in a mahjong game)

ニッコリNIKKORIすればsureba面子menkowo保てますtamotemasuyo You can save face with a happy smile.

はらむharamu Inflection

godan ~む verb:

  • to conceive; to become pregnant

godan ~む verb / transitive:

  • to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with
  • to contain (a contradiction, danger, etc.); to carry (a problem, consequences, etc.); to involve (e.g. risk)

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.)
ひらめくhiramekuひろめくhiromekuobs. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam
  • to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate
  • to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly
とびきりtobikiri

~の noun / noun:

  • best; extra-fine; superfine; unequalled

adverbial noun:

  • exceptionally; extraordinarily; by far

noun:

  • jumping and slashing (e.g. at an enemy) - orig. meaning

kareha飛び切りtobikiriやさしいyasashiiotokoだったdatta He was as gentle a man as ever lived.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for excommunication+of+an+unrepentant+monk:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary