Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 2426-2450:
- ダブ南【ダブナン】
noun:
- pung (or kong) of south tiles when south is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term ➜ 連風牌
- ダブ西【ダブシャー】
noun:
- pung (or kong) of west tiles when west is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term ➜ 連風牌
- ダブ北【ダブペー】
noun:
- pung (or kong) of north tiles when north is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term ➜ 連風牌
- 延頸挙踵【えんけいきょしょう】
noun:
- longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes [literal] - four character idiom
- 拝み箸【おがみばし】
noun:
- clasping your chopsticks between your hands as in a gesture of prayer (a breach of etiquette)
- 分☆【ふん】
noun:
- minute (unit of time)
- fun (one tenth of a monme, 5.787 grains)
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 He batted .343 with 54 home runs.
- 折り重なる☆【おりかさなる】折重なる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to lie on top of one another; to be in a heap
- 招き猫【まねきねこ】
noun:
- beckoning cat; figure of a cat with one paw raised (usu. white porcelain)
ダンは誕生日に同僚から招き猫をもらった。 Dan got a lucky cat figurine from a co-worker for his birthday.
- 引っ被る【ひっかぶる】引っかぶる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to take upon oneself; to pull (a thing) over one's head
- 猫の手も借りたい【ねこのてもかりたい】 Inflection
expression / adjective:
- extremely busy; so busy one would even welcome the help of a cat [literal] - idiom
- 全権を委ねる【ぜんけんをゆだねる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)
- 胸を貸す【むねをかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to allow a less skilled person to practice with one (esp. in sumo) ➜ 胸を借りる
- プッツン・ぷっつん Inflection
noun / ~する noun:
- going crazy; losing one's temper; snapping - slang - onomatopoeia
~と adverb / adverb:
- sound of a stretched string snapping - onomatopoeia ➜ ぷつん
- 濡れ衣を晴らす【ぬれぎぬをはらす】ぬれぎぬを晴らす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation
- 内定先【ないていさき】
noun:
- employer from whom one has received a unofficial offer of employment; prospective employer
- 喉を鳴らす【のどをならす】のどを鳴らす・喉をならす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a sound with one's throat; to purr (cat)
- 控え☆【ひかえ】扣え
noun:
- reserve; spare; backup
- note; memorandum
noun / suffix noun:
- duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.)
noun:
- waiting one's turn
- 中座☆【ちゅうざ】中坐 Inflection
noun / ~する noun:
- leaving one's seat (before an event is over); excusing oneself (from a meeting, conversation, etc.)
- 飛び降り自殺【とびおりじさつ】飛降り自殺・飛降自殺 Inflection
noun / ~する noun:
- killing oneself by jumping (e.g. from a tall building); plunging to one's death
- 偏差値教育【へんさちきょういく】
noun:
- deviation-value-oriented education; education focussed on test results; education that stresses studying and passing exams to raise one's ranking; academic cramming
- 風物詩☆【ふうぶつし】風物誌irr.
noun:
- thing that reminds one of a particular season
- poem about natural scenery; poem about a particular season
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。 The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary