Results, be guilt-ridden
Partial results:
Showing results 2426-2450:
- べくして《可くして》
suffix / conjunction:
- as it is bound to (happen); following the natural course
- though possible as it may be
- 滅相もない【めっそうもない】滅相も無い
expression:
- Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it
- 胸のつかえが下りる【むねのつかえがおりる】胸の痞えが下りる・胸の痞が下りる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be relieved of a worry; to get a load off one's chest
- 心が引かれる【こころがひかれる】心がひかれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be drawn to; to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled
- 門をたたく【もんをたたく】門を叩く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to knock at the gate
- to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil
- らっしゃる
godan ある verb (spec.) / intransitive verb:
- to be; to come; to go - abbreviation - honorific language ➜ いらっしゃる
- おりそう
yodan ~ふ verb (archaic) / intransitive verb:
- ふいになる・フイになる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to come to nothing; to be wasted; to fall through; to end without result
- 壊れる☆【こわれる】毀れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be broken; to break
- to fall through; to come to nothing
夜中に台所で物が壊れる音がした。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
- 励む☆【はげむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to strive; to endeavour; to endeavor; to make an effort; to be zealous
しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
- 生き返る☆【いきかえる】生返る☆・生きかえる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to revive; to come to oneself; to be restored to life
- 下火になる【したびになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be under control; to burn down; to decline; to drop; to wane
- 心が動く【こころがうごく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to take a fancy to something; to be moved; to feel inclined to
- がかる Inflection
suffix / godan ~る verb:
- 耳にタコができる【みみにタコができる】耳にたこができる・耳に胼胝ができる【みみにたこができる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
- 安全牌【あんぜんパイ】安全パイ
noun:
- safe tile; tile that may be discarded without risking benefiting an opponent - Mahjong term
- no-risk choice; easily handled person - idiom
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
- 実は★【じつは】
expression / adverb:
- as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
- お任せ【おまかせ】御任せ Inflection
noun / ~する noun:
- カラオケボックス・カラオケ・ボックス
noun:
- karaoke box; club with individual rooms that can be rented with karaoke machines
- 九尾の狐【きゅうびのきつね】
noun:
- nine-tailed kitsune (fox spirit, kitsune are said to be more powerful the more tails they have) ➜ 天狐
- それはそれで
expression:
- in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case
- 盆と正月が一緒に来たよう【ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう】盆と正月が一緒に来た様 Inflection
expression / adjectival noun:
- to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for be guilt-ridden:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary