Results, be simulcast

Partial results:

Showing results 2426-2450:

みみにタコができるmiminiTAKOgadekiruみみにたこができるmiminitakogadekiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
あんぜんパイanzenPAI

noun:

  • safe tile; tile that may be discarded without risking benefiting an opponent - Mahjong term
  • no-risk choice; easily handled person - idiom

下手にhetani独自のdokujino方向houkouseiwo出すdasuto攻撃kougekiされてsareteしまうshimauからkara安全パイanzenPAIno報道houdouしかshikaしないshinai They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.

あんパイanPAI

noun:

  • safe tile; tile that may be discarded without risking benefiting an opponent - abbreviation - Mahjong term 安全牌
  • no-risk choice; easily handled person - abbreviation - idiom 安全牌
じつはjitsuha

expression / adverb:

  • as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly

じつはjitsuha自由研究jiyuukenkyuude相談soudanしたいshitaiことがあってkotogaatte・・・」「どれdore・・・。ふーんfuun被子植物hishishokubutsuについてnitsuite調べてるshirabeterunone "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."

おまかせomakase Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef) 任せる任せる
カラオケボックスKARAOKEBOKKUSUカラオケ・ボックスKARAOKE/BOKKUSU

noun:

  • karaoke box; club with individual rooms that can be rented with karaoke machines
きゅうびのきつねkyuubinokitsune

noun:

  • nine-tailed kitsune (fox spirit, kitsune are said to be more powerful the more tails they have) 天狐
それはそれでsorehasorede

expression:

  • in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case
ぼんとしょうがつがいっしょにきたようbontoshougatsugaisshonikitayou Inflection

expression / adjectival noun:

  • to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one - idiom
おとやotoya

noun:

  • arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired) 甲矢
たのもうtanomou

interjection:

  • excuse me; pardon me; used when visiting someone else's house to ask to be shown inside - used by samurai - archaism
おちょこになるochokoninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be blown inside out (of an umbrella); to become (the shape of) a sake cup [literal] - idiom
エアプEAPU

noun:

  • pretending to be more experienced than one actually is; acting as though one is knowledgeable about something - from エアプレイ(ヤー) - slang
くやむkuyamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to mourn; to lament
  • to be sorry; to regret; to repent

よーしyoushi覚えてろoboeterode悔やむkuyamunayo All right! You will be sorry for this.

しなびるshinabiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to shrivel (e.g. cut vegetables, skin); to wilt; to fade; to wither; to be wizened
ほこるhokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to boast of; to be proud of

わたしwatashiha誇るhokoruべきbekiものmonoga何もないnanimonai I have nothing to boast about.

ふっとぶfuttobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to blow off; to be blown off
まきあがるmakiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to roll up; to be rolled up
こごえつくkogoetsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to freeze to; to be frozen to
しみつくshimitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to freeze to; to be frozen to
ちりみだれるchirimidareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be scattered around; to lie scattered
もげるmogeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be torn off; to come off
ふざくfuzaku Inflection

godan ~く verb:

うれきれるurekireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

てるteruでるderu Inflection

ichidan verb / auxiliary verb:

  • to be ...-ing; to have been ...-ing - from ..て or で plus いる; indicates continuing action or state - colloquialism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for be simulcast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary