Results, Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation
Showing results 24326-24350:
- 埋める★【うめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bury (e.g. in the ground)
- to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
- to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
- to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
- to put cold water (in a bath)
- to cover; to scatter something over
犬はよく骨を地面に埋める。 Dogs often bury bones.
群衆がホールをうめつくした。 The crowd filled the hall.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。 I have to cover his loss.
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
- 寄せる★【よせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to come near; to let someone approach
- to bring near; to bring together; to collect; to gather
- to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
- to let someone drop by
- to add (numbers)
- to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
- to rely upon for a time; to depend on
- to use as a pretext
- to put aside
- to press; to push; to force
- to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 The patrolman motioned me to pull over.
- 粒★【つぶ・つびobs.・つぼobs.】
noun:
- grain; bead; drop
counter:
- counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops
- 内科★【ないか】
noun / ~の noun:
- internal medicine, i.e. treatment by medical procedures rather than surgical procedures ➜ 外科
- department of internal medicine (hospital, etc.)
- 見直す★【みなおす】見なおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to look at again
- to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review
- to get a better opinion of; to see in a more positive light
godan ~す verb / intransitive verb:
- to improve; to recover (market, illness, etc.)
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
- 方程式☆【ほうていしき】
noun:
- equation; formula
- method for solving a problem; set way of achieving a particular result
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
- 落第☆【らくだい】 Inflection
noun / ~する noun:
- failure (in an examination); failing to advance (to the next year) Antonym: 及第
- falling short of the standard; not making the grade
- 丼☆【どんぶり・どん】丼ぶりirr.【どんぶり】
noun:
- porcelain bowl [どんぶり]
- bowl of rice with food on top - abbreviation ➜ 丼物
- 惜しい☆【おしい】 Inflection
adjective:
- regrettable; disappointing; unfortunate
- precious; dear; valuable
- too good for; deserving better
- almost (but not quite); close (but no cigar)
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
- 飢える☆・餓える【うえる・かつえる】饑える【うえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to starve; to be famished; to be hungry
- to be starved of (e.g. love); to be thirsty for (e.g. knowledge); to be hungry for
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。 We cannot stand quiet and watch people starve.
- 毎度☆【まいど】
adverbial noun / temporal noun:
- each time; always; often
- thank you for your continued patronage - abbreviation ➜ 毎度有り難うございます
毎度ごひいきにありがとうございます。 Thank you for your patronage.
- 渇く☆【かわく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be thirsty; to feel thirsty ➜ 喉が乾く
- to thirst for; to crave - often as 〜に渇いた
- うんと
adverb:
- a great deal; very much; a lot - onomatopoeia
- with a great amount of effort - onomatopoeia - archaism
- 定年★【ていねん】停年
noun:
- retirement age
- years of service in a military rank before eligibility for promotion - archaism
彼は定年まで大過なく勤めあげた。 He served without any serious errors until he reached retirement age.
- 尾★【お】
noun:
- tail (animal, kite, comet, etc.); tail end
- slope at the foot of a mountain
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 The male peacock has colorful tail feathers.
- 体力★【たいりょく】
noun:
- stamina; endurance; physical strength; resilience; resistance to disease
- strength of an organization (e.g. profitability, productivity, economic clout, stability, growth potential)
- 固める★【かためる】堅める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt) ➜ 土を固める【つちをかためる】
- to put together; to collect; to gather; to consolidate
- to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence) ➜ 身を固める【みをかためる】
- to fortify; to reinforce; to support ➜ 国境を固める【こっきょうをかためる】・嘘で固める【うそでかためる】
- to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.) - in the form に身をかためる
- to swear; to resolutely vow; to sincerely promise
- to tie tightly; to fasten
- to hold a bow fully drawn
砂利をセメントで固める必要がある。 We need to bind gravel with cement.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
基礎を固めることは大切です。 It is important to strengthen the foundation.
- 根回し★【ねまわし】 Inflection
noun / ~する noun:
- making necessary arrangements; laying the groundwork
- digging around the roots of a tree (before transplanting)
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
- 投入★【とうにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- throwing into; inserting; depositing
- investment; putting in (personnel, etc.)
- release of a product
- making (an electrical circuit)
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
- 図る★【はかる】謀る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to plan; to attempt; to devise
- to plot; to conspire; to scheme - esp. 謀る
- to aim for; to strive for; to work towards; to seek [図る]
- to deceive; to trick; to take in [謀る]
彼らと協力して世界平和を図る。 I am working with them towards world peace.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary