Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 24351-24375:
- 切り回す【きりまわす】切りまわす・切回す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to manage; to control; to run; to handle
- to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about - also written as 斬り回す
- to cut around - archaism
- こぼれる☆《零れる・溢れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to spill; to fall out of; to overflow
- to peek through; to become visible (although normally not)
- to escape (of a smile, tear, etc.)
- 台木【だいぎ】砧木
noun:
- stock (in grafting)
- wood used as a platform (or base, etc.); block (i.e. chopping block); (gun) stock; unworked block of wood
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
- 窮する【きゅうする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to be hard pressed; to be at a loss
- to become poor; to be reduced to poverty
- 窮す【きゅうす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be hard pressed; to be at a loss ➜ 窮する
- to become poor; to be reduced to poverty
- 突っ返す【つっかえす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to deal a blow in return; to hit back; to punch back ➜ 突き返す【つきかえす】
- to reject; to send back ➜ 突き返す【つきかえす】
- 重きをなす【おもきをなす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to carry weight; to be important; to have influence; to be a leading figure; to be esteemed
- 焚き火【たきび】たき火・焚火 Inflection
noun / ~する noun:
- open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire
- open fire (e.g. in a kitchen)
- 口数☆【くちかず】
noun:
- number of words a person speaks ➜ 口数が多い
- number of dependents; number of mouths to feed
- number of shares, items, applications, etc.
- 導出【どうしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- derivation (e.g. in math, logic); drawing (conclusion, summary etc.); leading (e.g. to a conclusion, opinion, etc.)
- かっ飛ばす【かっとばす】戛飛ばす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to knock out (e.g. homer); to slam; to send flying (e.g. a ball); to wallop (someone)
- 屋上屋を架す【おくじょうおくをかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do something useless; to paint the lily; to gild refined gold; to build a roof atop the roof [literal] ➜ 屋上架屋
- 二枚看板【にまいかんばん】
noun:
- the two leading actors (in a play); the two star players; the two distinctive features; the two main items (attractions) - four character idiom
- 舌が回る【したがまわる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to speak without hesitation or problems; to speak fluently or skillfully; to be talkative; to have a glib tongue
- サークル☆
noun:
- group with a common interest (e.g. students); club (e.g. company sports club); circle
- circle (shape)
- 開館☆【かいかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- opening a hall for that day's business (museum, library, etc.)
- opening of new hall (museum, etc.)
- 押し入る☆【おしいる】押入る・押しいる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude
- 腰砕け☆【こしくだけ】
noun:
- collapsing in the middle of a bout - Sumo term
- breaking down (while in the middle of something); faltering halfway
- 花を持たせる【はなをもたせる】華を持たせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers [literal]
- 多岐にわたる【たきにわたる】多岐に渡る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be wide-ranging; to be diverse; to cover a lot of ground; to cover various topics
- 名をはせる【なをはせる】名を馳せる Inflection
expression / ichidan verb:
- to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself ➜ 馳せる
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary