Results, phosphorus necrosis of the jaw

Partial results:

Showing results 24351-24375:

じほうjihou

noun:

  • time convention; way of dividing day into hours; hour system
かいゆうせいkaiyuusei

noun:

ひとつきるものhitotsukirumono

expression / noun:

フォーカードFUOOKAADOフォー・カードFUOO/KAADO

noun:

  • four of a kind (poker hand) - From English "four card"
てんぐだおしtengudaoshi

noun:

  • large sound of unknown source heard on a forested mountain - from the idea that such sounds came from trees being felled by tengu 天狗
くうきかんkuukikan

noun:

  • atmosphere (esp. of a place or person); mood; vibe; ambience - colloquialism 雰囲気
アーしゃAAsha

noun:

  • official promotional photo of a musician, model, etc. - from アーティスト写真 - abbreviation
どうしたものdoushitamonoどうしたもんdoushitamon

expression:

  • what's up with; what's the deal with; what's to be done with - colloquialism
きかおくべしkikaokubeshiきかかきょkikakakyoきかおくべしkikaokubeshi

expression:

  • You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price - four character idiom
じょうようしゅだんjouyoushudan

noun:

  • one's usual practice; one's old trick; one's usual modus operandi; the same old tactic - four character idiom
とざすtozasuとざすtozasuさすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shut; to close; to lock; to fasten
  • to block (e.g. the way); to shut off; to shut in
  • to plunge (in grief) とざす
いくらなんでもikuranandemo

expression:

  • no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it
みみにするmiminisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to hear; to hear by chance; to hear by accident; to catch (the sound)
きするkisuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to come to (in the end); to end in
  • to attribute; to blame
きすkisu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する):

  • to come to (in the end); to end in 帰する
  • to attribute; to blame

ようするにyousuruni私たちwatashitachino努力doryokuhaすべてsubetemuni帰したkaeshita In short, all our efforts resulted in nothing.

日本nipponno高いtakai家計kakei貯蓄chochikuritsuにはnihaいくつかのikutsukano理由riyuugaあるaruga中でもnakademoiewo買うkauためにtameni貯金chokinしようとするshiyoutosuru人々hitobitono欲求yokkyuuni帰せられるkaeserareru A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.

くぎづけkugizuke Inflection

noun / ~する noun:

  • nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from)
  • being stationary; being rooted to the spot; halting; freezing - idiom
  • (price) pegging

今夜kon'yahaとてもtotemoおもしろいomoshiroi番組bangumigaあるaruからkaraテレビTEREBInomaeniくぎづけkugizukeだろうdarou I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.

なんぼnanbo

adverb / interjection:

noun:

  • being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect
なんぼうnanbou

adverb / interjection:

noun:

  • being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect 何ぼ【なんぼ】
ふくすいぼんにかえらずfukusuibonnikaerazuirr.

expression:

  • what's done is done; that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray [literal] - proverb
ほしいhoshii Inflection

adjective:

auxiliary adjective:

  • I want (you) to - after the -te form of a verb - usually written using kana alone

watashiha鉛筆enpitsuwoけずるkezuruナイフNAIFUgaほしいhoshii I want a knife to sharpen my pencil with.

このkono書類shoruiwoそれぞれsorezore2部ずつzutsuコピーKOPIIしてshiteほしいhoshiindaga I'd like two copies of each of these documents.

しまshima

noun:

  • island
  • territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf - usually written using kana alone

そのsonoouhashimawo治めたosameta The king reigned over the island.

こしょうkoshou Inflection

noun / ~する noun:

  • breakdown; failure; fault; accident; out of order
  • damage; hurt
  • objection; protest

パソコンPASOKONwo故障koshouさせてsaseteしまったshimatta I broke the personal computer.

しゅうshuu

noun / suffix noun:

  • state; province; county; oblast; department (of ancient China)
  • continent

suffix:

  • dear - after someone's name - archaism

南部nanbunoshuuhe冬期toukini旅行ryokouするsurutokon旅行ryokouするsuruよりもyorimo料金ryoukinga高くtakakuなりますnarimasu Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.

とちtochiどおじdoojiobs.どじdojiobs.どちdochiobs.

noun:

  • plot of land; lot; soil
  • locality; region; place

このkono土地tochiha池田ikedashino所有shoyuuda This land belongs to Mr. Ikeda.

こうかんkoukan Inflection

noun / ~する noun:

  • exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques)

あなたanatatosekiwo交換koukanしようshiyou Let me exchange seats with you.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for phosphorus necrosis of the jaw:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary