Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 24376-24400:

つのtsuno

noun:

  • horn; antler
  • antenna; feeler; tentacle (e.g. of a snail)
  • horn-like projection (e.g. peaks of whipped cream)

カタツムリKATATSUMURIgaすっとsuttokakuwo出したdashita The snail shot out its horns.

ごちそうさまgochisousama

interjection:

  • thank you (for the meal); that was a delicious meal
  • thank you (for displaying lovey-dovey behaviour) - humorous term

彼女kanojoha料理ryourijinniご馳走様gochisousamaでしdeshitato言いiiましmashita She said, "Thank you for the meal," to the cook.

かざとkazato

noun:

  • air-damper (e.g. in chimney)
  • wind door; door through which wind blows, e.g. to cool a room - archaism
こわすkowasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to break; to destroy; to demolish
  • to wreck; to ruin; to spoil; to damage
  • to break (a bill, etc.)

毎晩maiban夜更かしyorufukashiしているshiteirutokaradawoこわすkowasuyo It'll do harm to you to sit up late every night.

にのくがつげないninokugatsugenai Inflection

expression / adjective:

  • to be at a loss for words; to be speechless; to be dumbfounded; to be struck dumb
マットにしずむMATTOnishizumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to be knocked out; to be overwhelmed; to be flabbergasted; to be thrown for a loop
ぶっきれるbukkireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to suddenly break with a snap; to suddenly get cut off
  • to snap; to become furious
こうむしっこうぼうがいざいkoumushikkoubougaizai

noun:

  • obstructing the discharge of official duties; hindering a government official in the execution of his duties
においがするnioigasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to smell; to smell of; to have a smell
かきkakiかっきkakkiほけhokeobs.

noun:

  • fire; trace of fire; heat of fire
  • force of a fire かき・かっき
まえやくmaeyaku

noun:

  • the year before a critical age; the year before an inauspicious year 厄年
もくろむmokuromu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to plan; to form a plan; to scheme; to envision; to intend to do

地球chikyuugawano圧政asseini苦しむkurushimuコロニーKORONIIno人々hitobitononakadeテロTEROによるniyoru現状打破genjoudahawo目論むmokuromu勢力seiryokuga誕生tanjou Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

きぐちkiguchi

noun:

  • grade of wood; quality of wood
  • cut end (of a piece of wood)
だぶつくdabutsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

えいじるeijiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be reflected (in); to be mirrored (in) 映ずる
  • to impress (a person) 映ずる
てきようはんいtekiyouhan'i

noun:

  • range of use; range of application; range of applications; scope (of a document) - IT term
えいずるeizuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to be reflected (in); to be mirrored (in) 映じる
  • to impress (a person) 映じる
そちをこうじるsochiwokoujiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take measures; to take steps; to take action; to make a move
ぼうあめbouame

noun:

  • candy stick; stick candy; candy on a stick (e.g. lollipop); cylindrical candy
おとこやまotokoyama

noun:

  • rugged mountain (of the more rugged mountain of a pair of mountains) 女山
のろいころすnoroikorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to curse someone to death; to put a deadly curse on someone
かぶくkabuku

yodan ~く verb (archaic):

  • to lean (esp. of a ripe ear of rice); to incline; to slant; to tilt - archaism
  • to behave oddly; to attire oneself strangely - archaism
  • to perform kabuki - archaism 歌舞伎【かぶき】
そのままsonomamaそのまんまsonomanma

adverb / ~の noun / noun:

  • without change; as it is; as it was

~の noun / noun:

  • just like; extremely similar

adverb:

  • immediately; just after; without a pause

ドアDOAwoそのままsonomamaniしてshiteおいてoitehaいけませんikemasen The door must not be left open.

きんつばkintsuba

noun:

  • confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard) - abbreviation 金鍔焼き
  • metal sword guard; polearm - archaism
なんていnantei

noun:

  • grounds south of a building; southern garden
  • garden south of the Hall for State Ceremonies (in the Kyoto Imperial Palace) 紫宸殿

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary