Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 24426-24450:

もつれこむmotsurekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to proceed though deadlocked; to be carried over (e.g. to next meeting); to go into a shootout (e.g. sport)
すまじきものはみやづかえsumajikimonohamiyazukae

expression:

  • wretched is the lot of a government official; it is better to work for oneself than to work for someone else - proverb
てっついをくだすtettsuiwokudasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on 鉄槌【てっつい】
くがいでんkugaidenくげでんkugeden

noun:

  • land given to high-ranking government officials (ritsuryo system); land given to pay for the expenses of a government office 職分田
やじんyajin

noun:

  • rustic; country bumpkin; countryfolk
  • ruffian; unrefined person
  • non-politician; non-government person; civilian
  • Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province
あたりatariほとりhotori

noun:

  • on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond) - esp. ほとり
  • (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby

suffix noun:

  • around (Sunday, last year, etc...) あたり
  • for instance あたり

我々warewarehaそのsonomizuuminoほとりhotorinoホテルHOTERUni泊まったtomatta We stayed at a hotel by the lake.

彼のkarenoiehabangainoあたりatariniあるaru His house is somewhere about Fourth Street.

ちぶつchibutsu

noun:

  • natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.); object or structure important in a battle, esp. for concealment
いたむitamu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to hurt; to ache; to feel a pain - esp. 痛む
  • to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged - esp. 傷む

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

傷むitamunowo防ぐfuseguためにtameni遠海enkaide捕獲hokakuしたshitasakanaha直ちにtadachini冷却reikyakuされるsareru When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.

つぐなうtsugunauつぐのうtsugunou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to make up for; to compensate for; to indemnify; to recompense; to redeem (e.g. a fault); to atone for

karehaどうやってdouyatte損失sonshitsuwo償うtsugunaunoだろうかdarouka How will he make good the loss?

しんでんshindenあらたarata

noun:

  • new rice field; newly developed rice field
  • wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)
なおすnaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cure; to heal - usu. 治す
  • to fix; to correct; to repair - usu. 直す

auxiliary verb:

  • to do over again - after -masu base of verb; usu. 直す
  • to replace; to put back as it was - usu. 直す - Kansai dialect
  • to convert (into a different state); to transform - usu. 直す

風邪kazewo治すnaosuのにnoni週間shuukanかかりましたkakarimashita It took me three weeks to get over the flu.

直すnaosuのにnoniどのくらいdonokurai時間がかかりますjikangakakarimasuka How long does it take to alter it?

ざいにちzainichi Inflection

noun or verb acting prenominally / ~する noun:

  • resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy)

noun:

コトコトKOTOKOTOことことkotokoto

adverb / ~と adverb:

  • gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; sound of lightly chopping - onomatopoeia
  • simmering noise; light bubbling; sound of cooking something on a low flame - onomatopoeia
せんだつsendatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • circumvention of the law; evasion of the law (by using legal means to obtain a result normally only obtainable by illegal ones)
せにはらはかえられぬseniharahakaerarenu

expression:

ケーワイKEEWAIケイーワイKEIIWAIケイワイKEIWAI

noun:

  • being unable to read the situation; being unable to pick up on the mood of a conversation - from the initials of 空気(が)読めない - abbreviation 空気が読めない
かがみのまkagaminoma

noun:

  • room behind the curtain of a noh stage, where the actors prepare; greenroom (noh); mirror room [literal]
  • hall of mirrors (at Versailles)
いいことiikoto

expression / noun:

  • good thing; nice thing
  • good excuse; good grounds; good opportunity - usu. as 〜をいいことに(して)

interjection:

  • interjection used to impress an idea or to urge a response - female language
たいこうtaikou

noun:

  • taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son - esp. refers to Toyotomi Hideyoshi - honorific language 関白【かんぱく】
はしらせるhashiraseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dispatch; to make run
  • to drive; to gallop; to sail
  • to run (a program)
  • to rout; to put to flight

列車resshaha石油sekiyude走らせるhashiraseruのですnodesuka Do the trains run on diesel oil?

通りtooriga凍っていたkootteitaのでnodekurumawo走らせるhashiraseruことが出来なかったkotogadekinakatta Because of the icy streets, we could not drive the car.

せいてんseiten

noun:

  • scriptures; sacred book; holy book; holy writings
  • writings of a sage; sage's memoir

コーランKOORANhaイスラムISURAMU教徒kyoutono聖典seitenですdesu The Koran is Islamic scripture.

こいこもるkoikomoru

yodan ~る verb (archaic) / intransitive verb:

  • to cause heartache because of a (hidden) love; to be miserable because of love - archaism
ひとはだhitohada

noun:

  • the skin (of a human being)
  • warmth of the skin; body warmth
ディープスロートDEIIPUSUROOTO

noun:

  • deep throat (i.e. a concealed informant) - slang
  • deep throat (i.e. deeply penetrative fellatio)
ゆえありげyuearige Inflection

adjectival noun:

  • seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary