Results, feeling out of it

Partial results:

Showing results 2451-2475:

こくるkokuruコクるKOKUru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to confess (one's love); to propose (marriage); to ask out (on a date) - from 告白する - slang 告白
くみつけるkumitsukeru Inflection

ichidan verb:

  • to impose (printing); to lay out the page order
  • to assemble (e.g. components)
うめはくうともさねくうななかにてんじんねてござるumehakuutomosanekuunanakanitenjinnetegozaru

expression:

  • don't eat plum pits (because they are poisonous); if you eat a plum, don't eat the kernel; inside it heavenly gods sleep [literal] - proverb
よあけまえがいちばんくらいyoakemaegaichibankurai

expression:

  • it's always darkest before the dawn; the darkest hour is just before the dawn
アイティーシーAITEIISHII

noun:

  • International Trade Commission; ITC
  • Independent Television Commission; ITC
  • International Trade Center; ITC
  • integrated traffic control; ITC
  • inclusive tour charter
  • IT coordinator
かんすうkansuuかんじゅkanjuかんずkanzu

noun:

  • volume number; reel number; scroll number
  • number of volumes; number of reels; number of scrolls; number of turns (of a coil); number of windings (of a transformer, electromagnet, etc.)
  • a set number of scrolls to be read by a Buddhist monk かんじゅ・かんず
まとめるmatomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify
  • to summarize; to aggregate
  • to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order
  • to establish; to decide

彼女のkanojonosakiwo見通すmitoosuchikaragashano課題kadai表明hyoumei文書bunshowoまとめるmatomeruうえuede役立ったyakudatta Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

今こそimakoso一気にikkini取引torihikiwoまとめるmatomeruときtokida Now is the time to clinch the deal.

たらしめるtarashimeru Inflection

ichidan verb:

  • to make; to make something what it should be; to cause to be - archaism
マスククリアMASUKUKURIAマスク・クリアMASUKU/KURIA Inflection

~する noun:

  • blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water - From English "mask clear" マスクブロー
ギャラのみGYARAnomi

noun:

  • getting paid to go out drinking (usu. a set amount to cover the taxi fare home) ギャラ
なかぬけnakanuke Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving temporarily; stepping out; going away for a while

noun:

ままmamaまんまmanmaママMAMA

noun / adverbial noun:

  • as it is; as one likes; because; as

noun:

  • condition; state
  • sic; sic erat scriptum; the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text ママ - abbreviation 原文ママ【げんぶんママ】

ヒーターHIITAAwoつけたtsuketaままmama外出gaishutsuしたshita I went out with the heater on.

そのsono古城kojouha荒れ果てたarehatetaままmamaになっていたninatteita The old castle lay in ruins.

とんびあしtonbiashi

noun:

  • sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground) 正座【せいざ】
ほんかくてきhonkakuteki Inflection

adjectival noun:

  • genuine; real; regular; normal; typical; standard; orthodox
  • full-scale; full-blown; all-out
  • full-fledged; professional
こころここにあらずkokorokokoniarazu

expression:

  • there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other
あくまでakumade

adverb:

  • to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost
  • after all; it must be remembered; only; purely; simply

kimihaあくまでakumade意地を張るijiwoharuのだnodane You're never going to give in, are you?

きにゅうkinyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • entry (in a form, register, diary, etc.); filling in; filling out

このkonokamini記入kinyuuするsurunowo手伝ってtetsudatteくださいkudasai Please help me fill out this form.

ふくらむfukuramu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to expand; to swell (out); to get big; to become inflated

タイヤTAIYAni空気kuukiwo入れればirereba膨らむfukuramu If you pump air into a tire it expands.

さしだすsashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to present; to submit; to tender; to hold out

watashihaおしぼりoshiboriというtoiu濡れたnuretaタオルTAORUwo差し出すsashidasu習慣shuukanga好きsukiですdesu I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.

こかつkokatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • drying up; running dry
  • running out; being exhausted; being drained
あふれだすafuredasu Inflection

godan ~す verb:

  • to begin to overflow; to start overflowing; to pour out
とにつくtonitsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to set out (on a journey); to start (a task)
すくsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to become less crowded; to thin out; to get empty
  • to be hungry お腹が空く

どのdono車両sharyougaすいていますsuiteimasuka Which car is less crowded?

私達watashitachihaまだmadaあまりamariお腹onakaha空いていないaiteinai We aren't very hungry yet.

うちけすuchikesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to deny; to contradict
  • to negate (esp. a sound); to drown out
あらいたてるaraitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to examine closely; to check up on; to ferret out
  • to wash carefully

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for feeling out of it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary