Results, signs of an earthquake

Partial results:

Showing results 2451-2475:

じゅうおうかjuuoukaしょうおうかshououka

noun:

ごしんえいgoshin'ei

noun:

  • imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War
  • portrait or photo of a person of high rank - honorific language
ふっかつとうせんfukkatsutousen Inflection

noun / ~する noun:

  • failing to win an electoral seat in a single-member constituency, but winning a seat in a proportionally represented constituency
どうdou

noun:

  • road; path; street; route - abbreviation 道【みち】
  • way; set of practices; rules for conducting oneself 道【みち】
  • Buddhist teachings
  • Taoism
  • modern administrative region of Japan (Hokkaido)
  • historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.)
  • province (Tang-era administrative region of China)
  • province (modern administrative region of Korea)

ほっそいhossoidouniほとんどhotondoスピードSUPIIDOwo落とさずotosazu走りこんだhashirikonda。「近道chikamichiなんですnandesuyo」「ってtteここkokoあぜ道azemichi~~~!」 We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"

私たちwatashitachinomachiha泥んこdoronkodoude有名yuumeiですdesu Our town is notorious for its muddy roads.

バスBASUhaでこぼこdekobokodouwo走りhashiriながらnagaraガタガタとGATAGATAto音を立てたotowotateta The bus rattled as it drove along the bumpy road.

deにてnite

particle:

  • indicates location of action; at; in - にて is the formal literary form
  • indicates time of action
  • indicates means of action; cause of effect; by

conjunction:

  • and then; so

auxiliary:

  • indicates continuing action - alternate form of 〜て used for some verb types

particle:

  • indicates certainty, emphasis, etc. - at sentence-end - Kansai dialect
せんしゅせいめいsenshuseimei

noun:

  • player's career; one's career in sport; one's career as an athlete - four character idiom
すめみまsumemima

noun:

  • grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto) - archaism
  • descendant of Amaterasu; person of imperial lineage; emperor
みみがいたいmimigaitai Inflection

expression / adjective:

  • being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark) - idiom
  • having an earache; feeling pain in one's ear
はくhaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to vomit; to throw up; to spit up
  • to emit; to send forth; to breathe out
  • to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell
  • to confess

シンガポールSHINGAPOORUdeha道路douronitsubawo吐くhakunoha犯罪hanzaitoされるsareru In Singapore, it is a crime to spit on the ground.

今朝kesaha冷えるhieruneほらhoramite吐くhakuikiga白いshiroiyo It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.

つきるtsukiruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end

遅かれ早かれosokarehayakare彼のkarenounha尽きるtsukiruだろうdarou Sooner or later, his luck will run out.

つやめくtsuyameku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • (for an object) to be shiny; to be glossy
  • (for a woman) to be alluring; to look sexy
しりめにかけるshirimenikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to look askance (at); to look contemptuously; to look down on
  • to cast an amorous glance at - archaism
あるしゅarushu

~の noun:

  • certain; some kind of; some sort of; of sorts
すんぜんsunzen

noun / suffix noun:

  • just before; on the verge of; on the brink of
  • just in front of; just ahead of

彼のkareno古いfuruikurumahaポンコツPONKOTSU寸前sunzen His old car is on its last legs.

たいないtainai

noun:

  • interior of the womb (of a pregnant woman); interior of the uterus
  • interior of a Buddhistic statue

bokuhabokunohahano胎内tainainiいるiruときtokiohozonoanaからkarabokuno生れるumareruienonakawo覗いnozoitemite、 「こいつkoitsuhaいけikeねえnee」  to思っomota When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".

じょうだんjoudan

noun:

  • upper tier; upper section; upper deck; upper row; upper step; upper grade; upper berth; top shelf
  • place of honor; place of honour 上座
  • dais; raised part of floor 上段の間
  • overhead position (of a sword in kendo, etc.)

直径chokkei23m(下段gedan)及びoyobi18m(上段joudan)、高さtakasa5nono円墳enfunであるdearu It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).

いしるishiruいしりishiriよしるyoshiruよしりyoshiri

noun:

  • fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture
おつotsuオツOTSU Inflection

adjectival noun / noun:

  • second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; defendant 甲【こう】
  • stylish; chic; spicy; witty; tasty; romantic

adjectival noun:

  • strange; quaint; queer

expression:

  • thank you; good job; goodbye; goodnight - abbreviation - slang お疲れ様

kabutonosonhaotsunotoku One man's gain is another man's loss.

つるかめざんtsurukamezan

noun:

  • obtaining the respective numbers of cranes and tortoises from the total of their heads and legs; calculating the values of two unknown quantities from their unit total and the total of one of their attributes
じょうjou

noun:

かおぶれkaobure

noun:

  • personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play)
  • announcement of next day's match-ups - Sumo term
れんだくrendaku

noun:

  • euphonic change of unvoiced to voiced sound (on the first consonant of the non-initial mora of a compound)
はつhatsu

lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:

  • to end; to be finished; to be exhausted - archaism 果てる
  • to die; to perish - archaism 果てる

auxiliary verb:

  • to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached - archaism 果てる
りくとうさんりゃくrikutousanryaku

noun:

  • two books on the art of war in ancient China; the secrets (essence) of the art of war; secrets of successful life; precepts for living - four character idiom
チューレンパオトウCHUURENPAOTOU

noun:

  • nine gates; winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit - Mahjong term - From English "chi"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for signs of an earthquake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary