Results, trough used to carry water

Partial results:

Showing results 2451-2475:

とうきょうしきアクセントtoukyoushikiAKUSENTO

noun:

  • Tokyo-style accent, widely used in Japan
にしんかすnishinkasu

noun:

  • dried and pressed boiled herring (used as fertilizer)
あのさんanosan

pronoun:

  • that person (mainly used in red light districts) - honorific language - archaism
  • you - honorific language - archaism
だいだいずdaidaizu

noun:

おとこがなotokogana

noun:

いわいぼうiwaibou

noun:

  • sacred wooden pole used in traditional Koshogatsu ceremonies 小正月
きょうがしkyougashi

noun:

  • traditional Kyoto-style confectionery (often used in tea ceremony)
ケロリンおけKERORIn'oke

noun:

  • yellow plastic container used at public baths
しゃくだいshakudai

noun:

  • low table used by speakers, professional storytellers, etc.; lectern
あわれむawaremuold Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with
  • to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers) 哀れむ - archaism

彼らkareraあわれむawaremumonomoいたita Some pitied them.

ひらけるhirakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up
  • to improve (of luck, prospects, etc.); to get better
  • to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.)
  • to be sensible; to be understanding; to be enlightened
  • to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic
  • to become populous; to become densely built; to become bustling

michiha必ずkanarazu開けてaketeゆくyuku There will be an answer.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

みまうmimau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to ask after (someone's health); to visit
  • to attack; to strike; to meet with misfortune; to suffer an attack

病気のbyoukinohahawo見舞うmimauためにtameni帰郷kikyoushiなければならないnakerebanaranaitoいったittahanashiwoでっちあげたdetchiageta I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.

けむるkemuruけぶるkeburuobs. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to smoke (e.g. fire); to billow smoke; to smoulder; to smolder
  • to be hazy; to look dim
とびたつtobitatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off

彼らのkarerano飛行機hikoukihaまもなくmamonaku飛び立つtobitatsu Their plane will soon take off.

ひきしぼるhikishiboruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to draw (a bow) to the limit
  • to pull tight; to squeeze tight; to clasp
  • to strain (voice)
やきはらうyakiharau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off
ゆきあたるyukiataruいきあたるikiataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hit; to run into; to light on; to strike into; to come against; to deadlock
ずるけるzurukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to shirk one's duties; to be idle; to play truant
  • to come loose; to come undone; to get untied
ほじるhojiruほじくるhojikuru穿 Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to dig up; to peck at; to pick (nose, teeth, etc.)
  • to pry into; to examine; to dredge up

hanawoほじるhojiruna Don't pick your nose.

とりのけるtorinokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to remove; to clear away
  • to except from; to make an exception of
  • to lay aside; to set aside
やけるyakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset) 焼ける
  • to be jealous; to be envious

焼けるyakeruようにyouni熱いatsui It is broiling hot.

けすkesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to erase; to delete; to cross out
  • to turn off power
  • to extinguish; to put out
  • to bump off - slang

右上migijouniあるaruバッテンBATTENnoボタンBOTANgaウィンドウUINDOUwo消すkesuボタンBOTANdayo The "X" button in the top right shuts the window.

電気denkiwo消すkesunowo忘れないでwasurenaide Don't forget to turn the light off.

眠るnemurumaeniたばこtabakonohiwo消すkesuようにしyounishiなさいnasai See to it that your cigarette is put out before you go to bed.

おしこむoshikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb / transitive:

  • to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into

godan ~む verb / transitive:

  • to break in; to burgle; to burglarize

ただしtadashi押し込むoshikomu瞬間shunkan気圧kiatsuno変化henkanoせいseiでしょうかdeshoukamimigaツンとTSUNtoするsurunoga難点nantenですdesu However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.

ながれだすnagaredasu Inflection

godan ~す verb:

  • to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away
ながれでるnagarederu Inflection

ichidan verb:

  • to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away

ひもhimowo引けばhikebamizuga流れ出るnagarederu Pull the string and the water flushes.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for trough used to carry water:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary