Results, who turn to

Partial results:

Showing results 2451-2475:

にくをきらせてほねをたつnikuwokirasetehonewotatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
にくをきらせてほねをきるnikuwokirasetehonewokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
でまわるdemawaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to appear on the market; to be in season (e.g fruit)
  • to circulate widely; to make the rounds; to go around; to float around

市場shijouni出回るdemawaruものmonotoいたしitashiましmashiteこちらkochiranoカバンKABANhagoku上品jouhindeございgozaiますmasu These are the best bags on the market.

もてあつかうmoteatsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take care of - archaism
  • to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with - archaism 持て余す
ふほうたいざいしゃfuhoutaizaisha

noun:

  • illegal resident (in a country); illegal alien; illegal overstayer (person who has overstayed their visa)
あらひとがみarahitogami

noun:

  • emperor; living god; god incarnate
  • miracle-working god (who appears as the occasion demands)
いっすんのむしにもごぶのたましいissunnomushinimogobunotamashii

expression:

  • tread on a worm and it will turn; even a tiny bug will defend itself; even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them - proverb
くれるkureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get dark; to grow dark
  • to end (of a day, year, season, etc.); to come to an end; to close
  • to be sunk in (e.g. despair); to be lost in (e.g. thought); to be overcome with

fuyunohiha速くhayaku暮れるkureru In the winter, days are shorter.

おもいをはせるomoiwohaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) 思いを致す
ようそうをていするyousouwoteisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to appear the same; to be like; to seem to be; to be similar to
もてるmoteru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able to possess (hold, get, etc.) 持つ
  • to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed モテる
  • to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last

noun or verb acting prenominally:

  • possessed; held
  • rich; wealthy; affluent

そのsonohakoha子供kodomoga持てるmoteruほどhodo軽いkarui The box is light enough for a child to carry.

karehaもてるmoterumonoすべてsubetewo失ったushinatta He lost everything he owned.

きずつくkizutsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be wounded; to get injured
  • to get hurt feelings
  • to get damaged; to get chipped; to get scratched

koitoha巨大kyodaina矛盾mujundeありariますmasuそれsoreなくしnakushiteha生きikiられrarezuしかもshikamoそれsoreによってniyotte傷つくkizutsuku Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.

かたづくkatazuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be put in order; to be put to rights
  • to be disposed of; to be solved
  • to be finished
  • to be married (off) - also written as 嫁く
くるむkurumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

しいれるshiireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lay in stock; to replenish stock; to procure
  • to learn; to find out; to take in
ひかれるhikareruirr. Inflection

ichidan verb:

  • to be charmed by; to be attracted to; to be taken with; to be drawn to

山田yamadaさんsangaそのsonokokoroひかれるhikareruおとぎ話otogibanashiwoやさしいyasashii日本語nihongoni翻訳hon'yakuしたshita Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.

いっするissuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to lose (a chance); to miss (a chance)
  • to overlook; to omit; to forget
  • to deviate

彼女kanojoha時機jikiwo逸するissurumaeni選挙senkyoからkaraおりましたorimashita She bowed out of the race before it was too late.

しょうずるshouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to cause to disappear; to get rid of

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • (of time) to pass; to while away
そこがわれるsokogawareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be found out; to be seen through; to be exposed; to come to light; to be revealed
ムズムズMUZUMUZUむずむずmuzumuzu Inflection

~する noun:

  • to feel itchy; to itch; to feel creepy - onomatopoeia
  • to be impatient; to itch (to do something); to be eager
がんぐろganguroガングロGANGURO

noun:

  • ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up - poss. also from ガンガン黒い ギャル
おじょうさまojousama

noun:

  • (another's) daughter - polite language
  • young lady (of pampered upbringing); woman who has never known hardship; naive woman

お嬢様ojousamaこちらkochiraheどうぞdouzo This way, please, mademoiselle.

ぶんじんぼっかくbunjinbokkakuぶんじんぼっきゃくbunjinbokkyaku

noun:

  • writers and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy - four character idiom
しじんぼっかくshijinbokkakuしじんぼっきゃくshijinbokkyaku

noun:

  • poets and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting, and calligraphy - four character idiom
がりょうほうすうgaryouhousuu

noun:

  • gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary