Results, be guilt-ridden
Partial results:
Showing results 2476-2500:
- エーコッコシー
noun or verb acting prenominally:
- someone who is overly concerned with status. Can be used enviously with reference to someone of real accomplishment - Kansai dialect
- 納期回答【のうきかいとう】
noun:
- available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer); ATP
- マイ箸【マイばし・マイはし】
noun:
- washable chopsticks carried in a case (to be used in place of disposable chopsticks)
- 先が見える【さきがみえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to envision how things will turn out (usu. unfortunate)
- to have foresight; to be able to see the future
- 盗人を捕らえて見れば我が子なり【ぬすびとをとらえてみればわがこなり】
expression:
- the doting parent's purse is plundered; the thief caught turns out to be one's own son [literal] - proverb
- 甲矢【はや】兄矢・早矢
noun:
- arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired) ➜ 乙矢
- 丸い卵も切りようで四角【まるいたまごもきりようでしかく】
expression:
- harsh words make the going rough; consider your words; a round egg can be cut into a square [literal] - proverb
- 障る☆【さわる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be harmful to; to hinder; to interfere with; to irritate
- 相反する【あいはんする】 Inflection
~する verb (irregular) / intransitive verb:
- to be contrary; to run counter to; to conflict; to contravene
- 身を落とす【みをおとす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to descend; to stoop; to degrade oneself; to be reduced to
- 成人★【せいじん】 Inflection
noun:
- adult (esp. person 20 years old or over); grownup
noun / ~する noun:
- becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman) ➜ 新成人
その映画は成人しかみられない。 Only adults may watch that film.
サンドラは成人して美人になりました。 Sandra has grown up to be a beautiful woman.
- 属人主義【ぞくじんしゅぎ】
noun:
- principle of nationality (according to which an offender should be tried in accordance with the law of his or her own country) ➜ 属地主義
- 割れ窓理論【われまどりろん】
noun:
- broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment
- 気取る☆【きどる】気どる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to affect; to put on airs
- to act like (something one isn't); to pretend to be - as …を気取る
- しでかす《仕出かす・仕出来す・為出かすold・為出来すold》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of
彼は不始末をしでかすような男ではない。 He is the last man to commit an irregularity.
- 強がる【つよがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to pretend to be tough; to put on a brave front; to whistle in the dark; to bluff
- 心を砕く【こころをくだく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to take great pains; to make every effort; to rack one's brains
- to be concerned; to worry
- 眼鏡にかなう【めがねにかなう】眼鏡に適う・眼鏡に叶う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
- 宣命を含める【せんみょうをふくめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make someone understand their fate; to reason with; to persuade; to deliver an imperial edict (which cannot be refused) [literal] - archaism
- 鍵垢【かぎあか】
noun:
- private account (esp. on Twitter); account on a social networking service that can only be viewed by approved followers - slang ➜ 垢
- 手伝う☆【てつだう】手つだう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to help; to assist; to aid
- to contribute to; to be a factor in
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
- 燃やす☆【もやす】燃す☆【もやす・もす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to burn
- to burn with (emotion, feeling); to be fired up
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 If we burn fuels such as coal, oil and gas, they give off various gases.
- 一人物☆【いちじんぶつ】
noun:
- person to be reckoned with; person of importance
- one person; one character; someone
一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
- もの☆・もん
particle:
- indicates reason or excuse - used as a conjunction or at sentence-end, often as 〜ものな, 〜ものね
- indicates dissatisfaction; indicates desire to be pampered or indulged - at sentence-end - female language
- 出すぎる☆【ですぎる】出過ぎる☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to project or protrude too much; to be too forward; to obtrude
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for be guilt-ridden:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary