Results, carry meal to workers in field

Partial results:

Showing results 2476-2500:

鹿使ばかとはさみはつかいようbakatohasamihatsukaiyou鹿使

expression:

  • everything comes in handy when used correctly; use the right tools for the right job; fools and (blunt) scissors have to be used in the right way - proverb
おかすokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake)
  • to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene
  • to rape; to violate; to ravish; to deflower

法律houritsuwo犯すokasumonoha罰せられるbasserareru People who break the law are punished.

すさぶsusabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to grow wild; to run to waste; to become degenerate 荒む
  • to become rough (of art, craft, etc.); to lose refinement; to deteriorate (of skill)

godan ~ぶ verb / auxiliary verb / intransitive verb:

  • to intensify (of wind, rain, etc.); to become more severe - usu. after -masu stem

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to do as one pleases; to amuse oneself; to play around 遊ぶ - archaism
いうiuゆうyuu Inflection

godan ~う verb:

  • to say; to utter; to declare
  • to name; to call
  • to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise 言う

もちろんmochiron冗談joudanto思ってomottekarehaあっそassoto流していましたnagashiteimashitaけどkedoかなりkanariiyaだったdattaそうsouですdesu。(ってゆうかtteyuuka冗談joudanでもdemoそんなsonnaことkoto言うiuna!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!

それでいてsoredeite自分jibunha船乗りfunanoridatoいうiu And he calls himself a sailor.

ほぐすhogusuirr.ほごすhogosuほつすhotsusuobs.ほづすhozusuobs. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to unravel; to untie; to untangle; to loosen
  • to break into small pieces (of fish, meat, etc.)
  • to relax; to ease

watashiha走るhashirumaenikaradawoほぐすhogusuのにnoniちょっとchotto体操taisouwoするsuru I like to do a few exercises to loosen up before I run.

しつつあるshitsutsuaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to be doing; to be in the process of doing
つつあるtsutsuaru Inflection

suffix / godan ~る verb (irregular):

  • to be doing; to be in the process of doing - with masu stem つつ
ばめんばめんbamenbamen

expression:

  • (in) various settings; act to act; place to place - often as 場面場面で 場面
かたるにたるkatarunitaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be worth telling; to be worth confiding in
あざなazana

noun:

  • Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations)
  • nickname
  • section of a village
たたかわすtatakawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to compete; to vie; to contend
  • to make fight against another (person, animal); to pit against; to set against
  • to debate; to argue
そぐsogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to chip (off); to shave (off); to slice (off); to sharpen
  • to dampen (e.g. enthusiasm); to discourage; to weaken; to reduce - usually written using kana alone
かきいれるkakiireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write in
めしいれるmeshiireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to call in
ぬいこむnuikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to sew in
むこうにまわしてmukounimawashite

expression:

  • in opposition to
かんしてkanshite

expression:

ひっこますhikkomasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pull in
あわせてawasete

expression / adverb:

  • in all; in total; collectively - esp. 合わせて, 合せて

expression / conjunction:

  • in addition; besides; at the same time - esp. 併せて
でんがくがえしdengakugaeshi

noun:

  • device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play - archaism 田楽豆腐
  • turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides
おきるokiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get up; to rise; to blaze up (fire)
  • to wake up; to be awake; to stay awake
  • to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place

僕らbokuraha明け方akegatani起きるokiruためにtameni早くhayaku寝たneta We hit the hay early in order to get up at dawn.

連日renjitsu交通事故koutsuujikoga起きるokiru Traffic accidents happen daily.

どっとdottoドッとDOttoドっとDOtto

adverb:

  • bursting out (laughter); breaking out (applause); roaring; whooping - onomatopoeia
  • in a rush; in a surge; flooding in; pouring in - onomatopoeia
  • suddenly; all of a sudden - onomatopoeia
はなれるhanareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be separated; to be apart; to be distant
  • to leave; to go away
  • to leave (a job, etc.); to quit; to give up
  • to lose connection with; to drift away from

ここkokowo離れるhanareruところtokoroですdesu I am about to leave here.

それsoreha出来ない相談dekinaisoudandana油物aburabutsuしてるshiterutokinihinohataからkara離れるhanarerunoha言語道断gongodoudanda I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.

はなるhanaru

lower nidan verb (archaic) / yodan ~る verb (archaic) / intransitive verb:

  • to be separated; to be apart; to be distant - archaism 離れる
  • to leave; to go away - archaism 離れる
  • to leave (a job, etc.); to quit; to give up - archaism 離れる
  • to lose connection with; to drift away from - archaism 離れる
あさるasaruすなどるsunadoruobs.いさるisaruobs. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to fish
  • to look for; to search for; to hunt for; to scavenge; to scrounge; to look through; to rummage through あさる

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to go on a spree (spending, reading, etc.); to binge あさる

古本屋furuhon'yato古着屋furugiyawoあさるasarunoga好きsukiですdesu I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for carry meal to workers in field:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary