Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 24776-24800:
- 江戸のかたきを長崎で討つ【えどのかたきをながさきでうつ】江戸の敵を長崎でうつ・江戸の敵を長崎で討つ・江戸の仇を長崎で討つ・江戸の仇を長崎でうつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest - idiom
- ほころびる☆《綻びる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- 折り返す☆【おりかえす】折返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn up (hem, sleeves, etc.); to fold back (e.g. page)
- to turn back; to double back; to return
- to loopback (a signal, message, etc.) - IT term
- 底辺☆【ていへん】低辺irr.
noun / ~の noun:
- base (e.g. of a triangle) [底辺] - Mathematics term
- low class; low in social standing; low level; of poor reputation
noun:
- base (e.g. of support); foundation; basis
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
- 衣々・衣衣【きぬぎぬ】後朝【きぬぎぬ・こうちょう・ごちょう】
noun:
- the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together - archaism
- the next morning [こうちょう・ごちょう] - archaism
- 就く☆【つく】即く Inflection
godan ~く verb:
- to ascend (the throne); to accede ➜ 付く【つく】
- to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed [就く]
- to start (on a journey); to commence; to depart [就く]
- to study (under teacher); to be an apprentice [就く]
友人の好意で職に就くことができた。 I was able to get a job through the good offices of my friend.
父はもっとよい地位につくために辞職した。 Father resigned from his position for a better one.
- 八寸【はっすん】
noun:
- distance of eight sun (approx. 24 cm)
- dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish
- var. of thick, traditional Japanese paper
- 建て前☆・建前★・立て前・立前・点て前【たてまえ】点前【たてまえ・てまえ】
noun:
- face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts) [建て前・建前・立て前・立前] Antonym: 本音
- ceremony for the erection of the framework of a house [建て前・建前]
- tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette [立て前・立前・点て前・点前]
少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
- 突き放す☆【つきはなす】突放す・突き離すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to push away; to thrust aside
- to detach oneself from; to keep away from; to forsake; to abandon; to desert
- to act coldly; to do without emotion
- to extend a wide lead over (an opponent)
- 年頃☆【としごろ】年ごろ
noun:
- approximate age; apparent age ➜ 年の頃
noun / ~の noun:
- marriageable age (esp. of a woman); age of maturity; age of adulthood
noun:
- appropriate age (to ...); old enough (to ...) - after modifying phrase
noun / adverbial noun:
- past few years; for some years - archaism ➜ 年来
あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。 At your age, you ought to know better.
- 湯汲み【ゆくみ】湯くみ
noun:
- drawing hot water; person who draws hot water
- employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse
- ladle (esp. used in bath houses)
- 渡す★【わたす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse
- to lay across; to build across
- to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer
必要以上のお金を子供に渡すな。 Do not hand over more money than is necessary to a child.
- こらえる《堪える・怺える》こたえる《堪える》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bear; to stand; to endure; to put up with ➜ 耐える【たえる】
- to restrain; to control; to keep a check on
- to forgive; to put up with; to pardon
- 射翳【まぶし】
noun:
- makeshift hunting blind; waiting in a makeshift hunting blind - archaism
- ambush; troops in ambush - archaism
- 服する☆【ふくする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to obey; to submit; to defer; to yield; to abide
- to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
- to observe (e.g. mourning) - also pronounced ぶくする
- to drink (tea, medicine, etc.) - also pronounced ぶくする
- 服す【ふくす】 Inflection
godan ~す verb:
- to obey; to submit; to defer; to yield; to abide ➜ 服する
- to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
- to observe (e.g. mourning)
- to drink (tea, medicine, etc.)
- 汲む☆【くむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to draw (water); to ladle; to dip up; to scoop up; to pump
- to pour (into a cup); to drink (together) ➜ 酌む【くむ】
- to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand
- to draw upon; to inherit
- 立ち消える【たちぎえる】立消える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash) ➜ 立ち消え
- to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing ➜ 立ち消え【たちぎえ】
- 湿る☆【しめる・しとる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become damp; to become moist; to become wet
- to lack energy; to be in a slump; to be in low spirits; to feel depressed [しめる] - often as 湿って or 湿った
- 初参【しょさん】 Inflection
noun / ~する noun:
- being in someone's service for the first time; participating for the first time
- visiting a shrine (or temple) for the first time
- 揃う☆【そろう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions)
- to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree
- to gather; to assemble; to be collected
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary