Results, to give someone a drink
Partial results:
Showing results 26-50:
- はぐらかす《逸らかす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to dodge (e.g. a question); to evade; to sidestep
- to give (someone) the slip
- 芝居を打つ【しばいをうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to play a trick; to put up a false show; to deceive someone
- to put on a play; to present a play; to give a play - original meaning
- 思い切らせる【おもいきらせる】 Inflection
ichidan verb:
- to dissuade; to change someone's mind; to make someone give up the idea of
- ひどい目にあわせる【ひどいめにあわせる】ひどい目に遭わせる・酷い目にあわせる・酷い目に遭わせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to bring someone to grief; to give someone hell ➜ ひどい目にあう【ひどいめにあう】
- 不快な思いをさせる【ふかいなおもいをさせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to offend someone; to give offence; to hurt someone's feelings
- 油を絞る【あぶらをしぼる】油を搾る・油をしぼる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke
- to press oil
- 許す★【ゆるす】赦す・聴す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to permit; to allow; to approve; to consent to
- to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
- to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
- to acknowledge; to admit ➜ 自他ともに許す
- to trust; to confide in; to let one's guard down ➜ 心を許す・気を許す
- to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。 It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 Hold them there! Don't let them into the city!
- 酒を勧める【さけをすすめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone
- 託す☆【たくす】托す Inflection
godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託する
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
彼は弁護士にその書類を託すことにした。 He decided to trust the lawyer with the document.
- 託する【たくする】托する Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託す
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
- けんつくを食わせる【けんつくをくわせる】剣突を食わせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles
- 饗【きょう・あえ】
noun:
- treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest) - archaism
- 秋波を送る【しゅうはをおくる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to cast amorous glances at a man (of a woman); to make eyes at; to give (someone) the eye; to make advances
- 落ちる★【おちる】堕ちる・墜ちる・落るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money)
- to be omitted; to be missing
- to decrease; to sink
- to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.)
- to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind
- to become indecent (of a conversation)
- to be ruined; to go under
- to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) ➜ 狐が落ちる【きつねがおちる】
- to fall (into someone's hands); to become someone's possession
- to fall (into a trap); to fall (for a trick)
- to give in; to give up; to confess; to flee
- to fall; to be defeated; to surrender
- to come to (in the end); to end in
- to fall (in love, asleep, etc.) ➜ 恋に落ちる【こいにおちる】・眠りに落ちる【ねむりにおちる】
- to swoon (judo)
- to consent; to understand ➜ 腑に落ちない【ふにおちない】
- to crash; to freeze - IT term
- to die - of animals
- to move to the depths - of fish when it gets cold
彼は試験に落ちると思っていました。 He expected to fail the exam.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。 The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 血祭りにあげる【ちまつりにあげる】血祭りに上げる・血祭にあげる・血祭に上げる Inflection
expression / ichidan verb:
- to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits
- to kill viciously
- to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify
- おごる☆《奢る・傲る・驕る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to give (someone) a treat - esp. 奢る
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be extravagant; to live luxuriously
- to be proud; to be haughty - esp. 驕る 傲る
- 貢ぐ【みつぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive / intransitive verb:
- to support (someone) financially; to finance; to supply (money); to give (in support)
godan ~ぐ verb / transitive:
- to present (money or gifts) to a monarch - archaism
- 譲る☆【ゆずる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath
- to give up (e.g. one's seat); to give way
- to yield; to concede; to give ground; to surrender
- to sell
- to postpone; to put off; to defer
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 He has decided to turn over his business to his son.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
- 負ける☆【まける】敗ける・敗北るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose; to be defeated
- to succumb; to give in; to surrender; to yield [負ける]
- to be inferior to [負ける]
- to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.) [負ける] ➜ 気触れる【かぶれる】
ichidan verb / transitive:
- to reduce the price; to give a discount; to throw in (something extra) for free [負ける]
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
- 負わせる【おわせる】 Inflection
ichidan verb:
- to put something on someone's back; to make someone carry something ➜ 負う
- to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty
- to inflict injury on someone
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 The project will entail great expense upon the company.
- 言付ける☆【ことづける】言づける・託ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone
- to use as an excuse; to make a pretext of - archaism
- 飲みかける【のみかける】飲み掛ける・飲掛ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to start to drink; to try to drink; to partially drink
- 引っ掛ける☆【ひっかける】引っかける・引っ懸ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang (something) on (something); to throw on (clothes)
- to hook; to catch; to trap; to ensnare
- to cheat; to evade payment; to jump a bill
- to drink (alcohol)
- to splash someone (with) ➜ ぶっ掛ける
- to hit the ball off the end of the bat - Baseball term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary