Results, #honorific
Showing results 26-50:
- ご覧になる☆【ごらんになる】御覧になる・ご覧に成る・御覧に成る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to see; to look; to watch - honorific language ➜ 見る
- to try to - after the -te form of a verb
- おいでになる《お出でになる・御出でになる》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be - honorific language ➜ お出で
- to come
- to go
- 夫人★【ふじん・ぶにんobs.・はしかしobs.】
noun:
- wife; Mrs; madam [ふじん・はしかし] - honorific language
- wife of a nobleman (aristocrat, etc.) [ふじん] - archaism
- consort of the emperor [ふじん・ぶにん] - archaism
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
- 神★【かみ・かむobs.・かんobs.】
noun:
- god; deity; divinity; spirit; kami
noun / prefix noun:
- incredible; fantastic - also written ネ申 - slang
noun:
- "emperor of Japan" [figurative] - honorific language - archaism
- thunder - archaism
人間は神ほど万能ではない。 Man is not as almighty as God.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
- 方々★【かたがた】方方・方がた
noun:
- they (of people); gentlemen (of the ...) - honorific language
- you (usu. plural) - honorific language
adverb:
- various
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。 It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
- 氏★【し】
suffix:
- Mr; Mrs; Ms; Miss - honorific language
noun / suffix:
- clan
noun:
- he; him - honorific language
counter:
- counter for people - honorific language
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
- 越す☆【こす】超す☆ Inflection
godan ~す verb:
- to cross over (e.g. mountain); to go across
- to go over (e.g. with audience)
- to pass time (e.g. a winter)
- to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
- to move house
- to go; to come - honorific language ➜ お越し
船は今夜赤道を越すだろう。 The ship will cross the equator tonight.
彼は年を越すことができなかった。 He could not live out the year.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。 By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
- くださる☆《下さる》
godan ある verb (spec.):
- to give; to confer; to bestow - honorific language
- to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor - honorific language
- よろしい☆《宜しい》 Inflection
adjective:
- good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can - honorific language
- 上☆【かみ】
noun:
- upper reaches (of a river); upper stream Antonym: 下【しも】
- top; upper part; upper half (of the body)
- long ago
- beginning; first
- person of high rank (e.g. the emperor) - honorific language ➜ 御上
- government; imperial court
- imperial capital (i.e. Kyoto); capital region (i.e. Kansai); region (or direction of) the imperial palace ➜ 上方【かみがた】
- head (of a table)
- wife; mistress (of a restaurant) - honorific language
- お☆・おん《御》
prefix:
- honorific/polite/humble prefix - usu. before a term with a kun-yomi reading; おん is more formal - honorific language - polite language - humble language ➜ 御【ご】
そちら様のお電話番号をいただけますか。 May I please have your telephone number?
- いらっしゃい☆・いらしゃいirr.
interjection:
- 坊さん☆【ぼうさん】
noun:
- Buddhist priest; monk - familiar language - honorific language ➜ お坊さん
- boy - familiar language
- 坊ちゃん☆【ぼっちゃん】坊っちゃん☆
noun:
- son (of others); boy; young master - honorific language
- green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world
- ごらん☆《ご覧・御覧》
interjection:
- (please) try to - after the -te form of a verb - abbreviation ➜ ご覧なさい
- (please) look - abbreviation ➜ ご覧なさい
noun:
- seeing; looking; watching - honorific language
あの木のてっぺんを見てごらん。 Look at the top of that tree.
あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 Look at those black clouds. It is going to rain.
- お休み☆【おやすみ】御休み
noun:
- holiday; day off; absence - polite language
- sleep; rest - honorific language
expression:
- Good night - abbreviation - usually written using kana alone ➜ お休みなさい
- お帰り☆【おかえり】御帰り
noun:
- return - honorific language
interjection:
- welcome home - abbreviation ➜ お帰りなさい
- お先に【おさきに】
adverb:
- before; previously
- ahead
expression:
- Pardon me for leaving (before you) - abbreviation - honorific language ➜ お先に失礼します
- お出掛け【おでかけ】お出かけ・御出掛け
noun:
- about to start out; just about to leave or go out - oft. used as a greeting in the form of お出かけですか? - honorific language - polite language ➜ 出掛け【でがけ】
- outing; trip
- お使い☆【おつかい】御使い・お遣い・御遣い・お使irr.・御使irr.
noun:
- errand; mission; going as envoy - polite language ➜ 使い【つかい】
- messenger; bearer; errand boy; errand girl - polite language
- familiar spirit - polite language - honorific language
- さん☆
suffix:
- Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san - after a person's name (or position, etc.) - honorific language - familiar language ➜ 様【さま】
- politeness marker - usu. after a noun or na-adjective prefixed with お- or ご- in fixed expressions; makes words more polite - polite language
- ご☆《御》
prefix:
- honorific/polite/humble prefix - usu. before a term with an on-yomi reading - honorific language - polite language - humble language ➜ 御【お】
suffix:
- honorific suffix - after a noun indicating a person - honorific language
「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」 "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #honorific:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary