Results, approach
Showing results 26-50:
- 現場主義【げんばしゅぎ】
noun / ~の noun:
- bottom-up approach to management; on-the-spot decision-making; hands-on approach (policy, etc.)
- 町石卒塔婆【ちょうせきそとば】
noun:
- stupa-shaped stone distance indicators placed at intervals of one cho (approx. 109 meters) on a temple approach ➜ 町石
- 来る☆【くる】來るold Inflection
~くる verb (spec.) / intransitive verb:
- to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
~くる verb (spec.) / intransitive verb / auxiliary verb:
- to come back; to do ... and come back ➜ 行って来る
- to come to be; to become; to get; to grow; to continue
~くる verb (spec.) / intransitive verb:
- to come from; to be caused by; to derive from
- to come to (i.e. "when it comes to spinach ...") ➜ と来たら
私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 My father insisted that I should go to see the place.
驚いたことに息子は最近すくすく背がのびてきた。 To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
- 草食系【そうしょくけい】
noun:
- man who is uninterested in aggressively pursuing women; peaceable men who don't approach women as potential partners; herbivore [literal]
- ピークを迎える【ピークをむかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to peak (at a given time or given group); to approach the peak; to come to a peak
- なんなんとする《垂んとする》 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to ➜ 垂んとす
- 垂んとす【なりなんとす・なんなんとす】
expression:
- to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to - archaism ➜ 垂んとする
- 寄せる★【よせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to come near; to let someone approach
- to bring near; to bring together; to collect; to gather
- to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
- to let someone drop by
- to add (numbers)
- to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
- to rely upon for a time; to depend on
- to use as a pretext
- to put aside
- to press; to push; to force
- to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 The patrolman motioned me to pull over.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for approach:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary