Results, connection

Showing results 26-50:

ゆかりyukari

noun / suffix noun / ~の noun:

  • related to (some person or place); affinity; connection

鎌倉kamakuraha源氏genjiゆかりyukarinochiですdesu Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.

ちなみchinami

noun:

きはんkihan

noun:

  • fetters; shackles; restraints; bond; connection
いんねんinnenいんえんin'en

noun:

  • fate; destiny
  • connection; tie; bond; origin
  • pretext; justification
  • hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things) - Buddhism term

早くhayakuこの世を去ったkonoyowosattanomo彼女のkanojono因縁innenda It was her fate to die young.

えんenえにしenishiえにenieatejiえにeni

noun:

  • fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
  • relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
  • family ties; affinity
  • opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) えん
  • pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) えん - Buddhism term
  • narrow open-air veranda えん - also written as 椽

kinno切れ目kiremegaenno切れ目kireme Relationships built on money will end when the money runs out.

戸籍kosekijounoenha切れてkiretemo昔日sekijitsunokizunahaそのままsonomamada Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.

その後sonogoカードKAADOwo引き抜いたhikinuita空気kuukihaまったくmattaku入っていないhaitteinaiのでnodemizuha漏れないmorenaiグラスGURASUnoenhaぴったりpittariテーブルTEEBURUni接しているsesshiteiruからkara)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.

ひっかかりhikkakari

noun:

  • hold; catch
  • connection; relationship
  • unease; discomfort
れんらくrenraku Inflection

~する noun / ~の noun:

noun:

  • contacting; getting in touch; communication; call; message ご連絡
  • connection; coordination; junction

~の noun:

  • intercalary; intercalaris; internuncial

ここkokoni来たkitatokiha必ずkanarazu連絡renrakuしてshiteくれkure Please get in touch with me when you are here.

すばらしいsubarashiiニューヨークNYUUYOOKUno連絡renraku相手aitedeいてiteくれてkureteありがとうございましたarigatougozaimashita Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.

かかりkakari

noun:

ima誰かdareka係りkakarinomonowo差し向けますsashimukemasu I'll send someone up to help you now.

こうしょうkoushou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • negotiations; discussions
  • connection

私たちwatashitachiha皆さんminasanno交渉koushouwoずっとzutto見守ってmimamotteまいりましたmairimashita We have been watching your negotiations.

哲学者tetsugakushaha世間sekentoあまりamari交渉koushouwo持たないmotanai傾向keikougaあるaru Philosophers tend to have little contact with the outside world.

ぶんbun

noun / suffix noun:

  • part; segment; share; ration 分の
  • rate
  • degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot 身分

suffix noun:

  • relationship; connection; correspondence

noun / suffix noun:

  • in proportion to; just as much as

あなたanataha家賃yachinnoヶ月kagetsubunwo資金shikinとしてtoshite払わharawaなければならないnakerebanaranai You have to give three months' rent as a deposit.

彼のkarenoほうhounibungaあるaru The odds are in his favor.

すじめsujime

noun / ~の noun:

あいさつaisatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody
  • polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.
  • speech (congratulatory or appreciative); address
  • reply; response
  • revenge; retaliation - slang

expression:

  • a fine thing to say - used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶 - humorous term
  • dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) - orig. meaning 一挨一拶

noun:

  • relationship (between people); connection - archaism
  • intervention; mediation; mediator - archaism

彼女kanojohaにっこりnikkori挨拶aisatsuwoしたshita She greeted us with a smile.

このkonobawoo借りしてkarishite一言hitokoto挨拶aisatsuwo申し上げますmoushiagemasu Please allow me to say a few words on this occasion.

挨拶aisatsuni困ったkomatta I was at a loss for an answer.

じんぐうjinguu

noun / suffix noun:

  • high-status Shinto shrine with connection to imperial family; imperial Shinto shrine
みゃくらくmyakuraku

noun:

  • logical connection; chain of reasoning; coherence; context
  • blood vessel - orig. meaning
けちえんkechien

noun:

  • making a connection (with Buddha)
ちょっけつchokketsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • direct connection; direct link
インターネットせつぞくINTAANETTOsetsuzoku

noun:

  • Internet connection - IT term
コネクションきょかせいぎょKONEKUSHONkyokaseigyo

noun:

  • connection admission control; CAC - IT term
えいせいインターネットせつぞくeiseiINTAANETTOsetsuzoku

noun:

  • satellite Internet connection - IT term
あいてせんたくせつぞくaitesentakusetsuzoku

noun:

  • switched virtual connection; SVC - IT term
コネクションがたKONEKUSHONgata

noun:

  • connection-type; connection-oriented - IT term
コネクションしこうKONEKUSHONshikou

noun:

  • connection oriented - IT term
使かいせんしようりょうkaisenshiyouryou

noun:

  • connection fee; interconnection fees
コネクションしきべつしKONEKUSHONshikibetsushi

noun:

  • connection identifier - IT term
ぶつりコネクションbutsuriKONEKUSHON

noun:

  • physical connection - IT term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for connection:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary