Results, excuse

Showing results 26-50:

ぬけみちnukemichiirr.

noun:

  • byway; bypath; byroad; secret path; way of escape
  • loophole; excuse

奈落narakunosokoにはniha抜け道nukemichihaなくnaku I feel there is just no way out.

いいぶんiibun

noun:

  • one's say; one's point
  • complaint; grievance; objection; excuse

kareにはniha彼女kanojoni反論hanronするsuru立派なrippana言い分iibungaあるaru He has a good case against her.

ことわりkotowari

noun:

  • notice; notification; warning
  • permission; consent
  • rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining
  • excuse; plea

彼女kanojoha何のnanino断りkotowarimoなしにnashini私のwatashinokurumawo運転untenしたshita She drove my car without so much as asking.

すみませんsumimasen

expression:

  • excuse me; pardon me; I'm sorry - polite language
  • thank you - polite language
おじゃましますojamashimasu

expression:

  • excuse me for disturbing (interrupting) you; greeting used when entering someone's home
じすjisu Inflection

godan ~す verb:

  • to excuse oneself; to take one's leave 辞する
  • to quit; to resign; to retire; to leave post
  • to decline; to turn down
  • to not hesitate - adjectivally as 〜を辞さず, etc.
ものmonoもんmon

particle:

  • indicates reason or excuse - used as a conjunction or at sentence-end, often as 〜ものな, 〜ものね
  • indicates dissatisfaction; indicates desire to be pampered or indulged - at sentence-end - female language
もうげんたしゃmougentashaぼうげんたしゃbougentasha

expression:

  • kindly excuse my reckless remarks; please excuse my thoughtless words. - used deferentially, in a letter, etc. - four character idiom
たのもうtanomou

interjection:

  • excuse me; pardon me; used when visiting someone else's house to ask to be shown inside - used by samurai - archaism
りくつをつけるrikutsuwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to find an excuse; to rationalize; to find a pretext
しつれいしましたshitsureishimashita

expression:

  • excuse me; I'm sorry
もうしわけていどmoushiwaketeido

~の noun:

  • poor excuse (of a); nearly non-existent; barely sufficient; token (effort, etc.); symbolic - oft. a humble ref. to a gift
ぶたをぬすんでほねをほどこすbutawonusundehonewohodokosu

expression:

  • you cannot excuse a bad deed with a petty act of benevolence; steal a pig and give the feet for alms [literal] - proverb
いいわけがましいiiwakegamashii Inflection

adjective:

  • seeming like an excuse; seeming like a justification; defensive; in an apologetic tone
くるしいいいわけkurushiiiiwake

expression / noun:

  • lame excuse; poor excuse
ことよすkotoyosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to find an excuse
のうnou

interjection:

  • excuse me! (when calling out to someone) - archaism
  • right?; don't you agree? - archaism
もうしもうしmoushimoushi

interjection:

  • excuse me! (when calling out to someone) - archaism もしもし
いいわけがたたないiiwakegatatanai Inflection

expression / adjective:

  • admitting no excuse
しつれいしますshitsureishimasu

expression:

  • excuse me
もうしmoushi

interjection:

  • excuse me! (when calling out to someone) - archaism
もしmoshi

interjection:

  • excuse me! (when calling out to someone)
エクスキューズミーEKUSUKYUUZUMIIエクスキューズ・ミーEKUSUKYUUZU/MII

noun:

  • excuse me
まえをしつれいしますmaewoshitsureishimasu

expression:

  • excuse me (when passing in front of somebody) - polite language
ズマンZUMANずまんzuman

expression:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for excuse:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary