Results, should
Showing results 26-50:
- 裏山死刑【うらやましけい】うらやま死刑
expression:
- being jealous of somebody over something but also thinking they should be sentenced to death over it (esp. of male teachers having sexual relations with their students) - slang - humorous term
- 一年の計は元旦にあり【いちねんのけいはがんたんにあり】一年の計は元旦に在り
expression:
- the whole year's plans should be made on New Year's Day
- 亭主の好きな赤烏帽子【ていしゅのすきなあかえぼし】
expression:
- family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black - proverb ➜ 烏帽子
- 孟母断機の教え【もうぼだんきのおしえ】
expression:
- one should not leave things unfinished; when a young Mencius returned home during the middle of school, his mother cut off the cloth she had been weaving on the loom to admonish him for stopping his studies midway - proverb ➜ 断機
- はず☆《筈・弭》
noun:
- expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
- nock (of a bow)
- nock (of an arrow)
- nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term ➜ はず押し【はずおし】
- wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。 He listened to my pitch, so he must be interested.
- 当然のことながら【とうぜんのことながら】当然の事ながら
expression / adverb:
- naturally; not surprisingly; it should be appreciated that; understandably; as a matter of course; as is obvious; as will be understood
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 The smart young woman passed the exam as a matter of course.
- 女賢しくて牛売り損なう【おんなさかしくてうしうりそこなう】
expression:
- women are not as clever as they think; women should know their place; even a clever woman will fail at selling a cow [literal] - proverb
- 脱亜論【だつあろん】
noun:
- Argument for Leaving Asia; editorial written in 1885 by Fukuzawa Yukichi arguing that Japan should align itself with the West rather than China and Korea; Datsu-A Ron
- おけばよかった《置けばよかった・置けば良かった》
expression:
- I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had ... - usu. verb-て...
- たらしめる Inflection
ichidan verb:
- to make; to make something what it should be; to cause to be - archaism
- 餠は餠屋【もちはもちや】餅は餅屋・もちはもち屋
expression:
- every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop [literal] - proverb ➜ 餠
- 匹夫も志を奪うべからず【ひっぷもこころざしをうばうべからず】
expression:
- one cannot shake the will of even the lowliest man; a person's will should be respected; even a menial deserves his convictions - proverb
- ってゆうか・っていうか・っつーか・っつうか・つーか・てゆーか・ってか・てか
conjunction:
- or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean - colloquialism ➜ と言うか
- あるべき《有るべき・在るべき》 Inflection
pre-noun adjectival:
- ideal; desirable; the way something should be; target; goal
- 用件☆【ようけん】
noun:
- business; thing to be done; something that should be performed; information that should be conveyed
- でなければならない☆・でなければいけない・でなければならぬ
expression:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for should:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary