Results, that one

Showing results 26-50:

にがていしきnigateishiki

noun:

  • awareness that somebody will be hard to deal with; awareness that one is not good at something; (feeling) not up to doing something
しごとはじめshigotohajimeirr.

noun:

  • resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year
べきbeki

auxiliary:

  • should; must; that one ought to; to be done - suf. to verbs
  • -able - passive ending
  • probably; likely
かっかそうようkakkasouyou

noun:

  • being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch - four character idiom

もっとmotto単刀直入にtantouchokunyuuni言ってitteくれないkurenaiかなkana隔靴掻痒kakkasouyounokanなきにしもあらずnakinishimoarazudayo You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?

けいるいkeirui Inflection

noun / ~する noun:

  • dependents; family members that one has to support
  • encumbrances; things that tie one down
あいそづかしaisozukashi Inflection

noun / ~する noun:

  • no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

あいつaitsuha優柔不断yuujuufudanだからdakara彼女kanojoga愛想尽かしaisozukashishiちゃったchattandayo She got tired of his waffling and dumped him.

あたりびataribi

noun:

  • day that something happens; day that one happens across something
じさくじえんjisakujien Inflection

noun / ~する noun:

  • performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
  • doing everything by oneself (from preparation to execution)
  • put-up job; charade
  • sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
タメをはるTAMEwoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be equal; to ostentatiously display that one is equal (to) - colloquialism ため
りさいしょうめいしょrisaishoumeisho

noun:

  • disaster certificate; document certifying that one is a disaster victim
タメはるTAMEharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be equal; to ostentatiously display that one is equal (to) - colloquialism ためタメを張る
あいづちaizuchiあいずちaizuchiirr.あいづちaizuchiあいづちaizuchiあいずちaizuchiirr.あいづちaizuchiあいづちaizuchiあいずちaizuchiirr.

noun:

  • aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention
  • two smiths hammering at an object in turn 向こう鎚

かくかくしかじかkakukakushikajikadeto事情jijouwo説明setsumeiしたshitaのだnodagaあんまりanmari興味kyoumiなさそうnasasouna相槌aizuchiしかshika返ってkaetteこなかったkonakatta I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.

ほしいだけhoshiidake

expression / ~の noun:

  • as much as one wants; as many as one wants; all that one wishes for
あいづちをうつaizuchiwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to make use of aizuchi; to back-channel; to throw in interjections to show that one is paying attention 相槌【あいづち】
よみあさるyomiasaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)
ちゃくいchakuiちゃくえchakueobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • clothes (that one is wearing); wearing clothes Antonym: 脱衣
みせがねmisegane

noun:

  • displaying money (to prove that one actually has it)
みのおきどころがないminookidokoroganai Inflection

expression / adjective:

  • (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place
ごまめのはぎしりgomamenohagishiri

noun:

  • feeble anger (that one cannot act on because one is powerless); the clenching teeth of a dried sardine [literal] - idiom
ないちえをしぼるnaichiewoshiboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to think hard about (something that one doesn't know much of); to rack one's brain
みのおきどころもないminookidokoromonai Inflection

expression / adjective:

  • (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place 身の置き所がない
ほうどうひがいhoudouhigai

noun:

  • victimization by media; trial by media; damage caused by exaggerated or false reporting (e.g. that one has committed a crime)
ひがむhigamu Inflection

godan ~む verb:

  • to have a warped view; to be jaundiced; to be prejudiced
  • to feel that one has been unfairly treated
  • to be jealous; to be envious; to have an inferiority complex
せるseruさせるsaseru Inflection

auxiliary verb / ichidan verb:

  • auxiliary verb indicating the causative - せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す
  • auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something - usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc. - humble language
  • auxiliary verb used as an honorific for others' actions - as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc. - honorific language
よしyoshi

noun:

  • reason; significance; cause
  • piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...

それsoreについてnitsuiteha知るshiruyoshimoなかったnakatta She had no way to know about it.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for that one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary