Results, accompanied by a friend
Partial results:
Showing results 251-275:
- 口寄せ【くちよせ】口寄irr. Inflection
noun / ~する noun:
- spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman)
noun:
- medium; channeler ➜ 巫女【みこ】
- ヤン車【ヤンしゃ】
noun:
- low-riding vehicle usually containing a powerful speaker system and owned by a juvenile delinquent; pimped-out ride - abbreviation - slang ➜ ヤンキー
- 青線地帯【あおせんちたい】
noun:
- area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956)
- 青線区域【あおせんくいき】
noun:
- area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956) ➜ 青線地帯
- 助け舟☆【たすけぶね】助け船・助けぶね
noun:
- lifeboat
- friend in need; helping hand; timely help
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
- 一念☆【いちねん】
noun:
- determined purpose
- an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought) - Buddhism term
- a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu) - Buddhism term ➜ 浄土宗
- お多福面【おたふくめん】阿多福面
noun:
- humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)
- コサージュ・コルサージュ・コサージ
noun:
- corsage; small bouquet worn by a woman - From French
- bodice of a woman's dress - archaism
- お任せ【おまかせ】御任せ Inflection
noun / ~する noun:
- 分県地図【ぶんけんちず】
noun:
- prefecture-by-prefecture map; atlas of Japan divided by prefecture; map of a single prefecture
- ポツリポツリ・ぽつりぽつり
adverb / ~と adverb:
- intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos - onomatopoeia
- in drops (e.g. of rain) - onomatopoeia
- 依代【よりしろ】依り代・憑代
noun:
- object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami ➜ 形代
- 般若面【はんにゃめん・はんにゃづら】
noun:
- noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy) [はんにゃめん]
- dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression
- ずるずる☆・ズルズル・づるづるobs. Inflection
adverb / ~と adverb:
- (dragging a large or heavy item) slowly - onomatopoeia
- (falling) little by little; (slipping) gradually; (drawing back) slowly; with a slither - onomatopoeia
- on and on; while putting off; slovenly; interminably - onomatopoeia
- with a slurp; with a sniffle - onomatopoeia
adjectival noun:
- loose; lax; inconclusive; unresolved - onomatopoeia
- 群雄割拠☆【ぐんゆうかっきょ】 Inflection
noun / ~する noun:
- rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field - four character idiom
- 花札【はなふだ】
noun:
- hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)
- 縫腋の袍【ほうえきのほう】
noun:
- robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials ➜ 襴
- 通る☆【とおる】徹る・透る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of
- to run (between); to operate (between); to connect - of public transport
- to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in
- to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through
- to permeate; to soak into; to spread throughout
- to carry (e.g. of a voice); to reach far
- to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed
- to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted
- to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for
- to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense
- to get across (e.g. of one's point); to be understood
- to be straight (e.g. wood grain)
- to be well-informed; to be wise - archaism
suffix / godan ~る verb:
- to do ... completely; to do ... thoroughly - after the -masu stem of a verb
容易に試験に通ると思う。 I expect her to pass the examination easily.
法案は間違いなく通るよ。 This bill is safe to pass.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary