Results, trough used to carry water
Partial results:
Showing results 251-275:
- キャリーバック
noun:
- carry-back; bringing the ball back to one's own position (in rugby) - Sports term
- carryback; carrying over a deduction or credit from a prior year to the current year (to reduce income tax) - Economics term
- 沐する【もくする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to wash one's hair or body; to bathe in water - archaism
- to receive (a favor, blessing, benefit) - archaism
- 仕切り板【しきりいた】
noun:
- partition board; plank used as a partition
- board used in a ship to prevent the cargo from moving around
- 青柳☆【あおやぎ・あおやなぎ】
noun:
- green willow (i.e. one that has budded)
- meat of the trough shell (Mactra chinensis) [あおやぎ] ➜ バカ貝
- 潜る【もぐる・むぐるobs.】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to dive (into or under water)
- to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under
- to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground ➜ 地下に潜る
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.
- 湧く☆【わく】涌く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge
- to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.)
- to feel emotions form (joy, bravery, etc.)
- to hatch (esp. of parasitic insects, etc.)
- 通す☆【とおす】徹す☆・透す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stick through; to force through
- to spread throughout; to thoroughly diffuse
- to make a path between two points
- to proceed in a logical manner ➜ 筋を通す【すじをとおす】
- to let pass; to allow through
- to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
- to go through (a middleman)
- to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
- to pass (a law, applicant, etc.)
- to force to accept; to force agreement
- to continue (in a state); to persist in
- to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
- to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
- to convey (one's ideas, etc.) to the other party
- to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 I'm going to go through with it in spite of her opposition.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。 He is quite capable and can hold his own.
- 舁く【かく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.)
- 決める☆【きめる】極める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix
- to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match)
- to persist in doing; to go through with
- to always do; to have made a habit of - as 決めている
- to take for granted; to assume
- to dress up; to dress to kill; to dress to the nines
- to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing
- to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.) - Martial Arts, Sumo term
- to eat or drink something; to take illegal drugs
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 It's up to you to decide whether we'll go there or not.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
- 帰米【きべい】 Inflection
noun / ~する noun:
- return to the United States
noun:
- term used to refer to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling
- くうしんさい《空芯菜・空心菜》クウシンサイ
noun:
- Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory ➜ 甕菜
- 板につく【いたにつく】板に付く・板に着くirr. Inflection
expression / godan ~く verb:
- to get used to one's work; to become accustomed to one's position
- to be at home (on the stage)
- 挨拶☆【あいさつ】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody
- polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.
- speech (congratulatory or appreciative); address
- reply; response
- revenge; retaliation - slang
expression:
- a fine thing to say - used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶 - humorous term
- dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) - orig. meaning ➜ 一挨一拶
noun:
- relationship (between people); connection - archaism
- intervention; mediation; mediator - archaism
彼女はにっこり挨拶をした。 She greeted us with a smile.
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 Please allow me to say a few words on this occasion.
- 汲み分ける【くみわける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to apportion drawn water; to show understanding
- ダッチワイフ☆・ダッチ・ワイフ
noun:
- life-sized doll used for masturbation - From English "Dutch wife"
- cage (rattan or cane) used in bed in the tropics
- bolster used for warmth when sleeping
- 淡水☆【たんすい】
noun / ~の noun:
- fresh water (i.e. not salt water) ➜ 鹹水
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for trough used to carry water:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary