Results, a
Partial results:
Showing results 251-275:
- 青木★【あおき】アオキ
noun:
- Japanese laurel; spotted laurel; Aucuba japonica
- live tree
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
- 上げ★【あげ】揚げ
noun / suffix noun:
- tuck (e.g. in a dress) ➜ 縫い揚げ【ぬいあげ】
noun:
- rise (e.g. in price) [上げ] Antonym: 下げ
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
- 朝食★【ちょうしょく・あさげ・あさけobs.】朝餉【あさげ・あさけobs.】
noun:
- breakfast
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
- 足元★【あしもと】足下☆【あしもと・そっか】足もと・足許【あしもと】
noun / ~の noun:
- at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")
noun:
- gait; pace; step
~の noun:
- most recent; current
pronoun:
- you; thou
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。 I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。 The hallway is slippery, so watch your step.
- 悪質★【あくしつ】 Inflection
adjectival noun / noun:
- malicious; vicious; malignant; underhanded
- shoddy; inferior; poor-quality; second-rate
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
- 相次ぐ★【あいつぐ】相継ぐ Inflection
godan ~ぐ verb:
- to follow in succession; to happen one after another
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
- 天下り★【あまくだり】天降り Inflection
noun / ~する noun:
- retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation
- command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition
- descent from heaven - orig. meaning
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない! Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
- 愛称★【あいしょう】
noun / ~の noun:
- pet name; nickname; name used to indicate affection, intimacy, informality, etc.
- 相乗り★【あいのり】 Inflection
noun / ~する noun:
- riding together; sharing a car (taxi, etc.)
- doing in collaboration
- backing of the same candidate by different political parties
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
- 愛国★【あいこく】
noun / ~の noun:
- love of (one's) country; patriotism
家庭愛に愛国精神の根源がある。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
- 案件★【あんけん】
noun:
- matter in question; subject; case; item
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。 I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
- 相手取る★【あいてどる】相手どる Inflection
expression / godan ~る verb / transitive:
- to challenge (esp. in a lawsuit); to take on an opponent (in negotiations, contest, etc.)
- 暁☆【あかつき・あかときobs.】曉old
noun:
- dawn; daybreak
- event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence [あかつき] - usu. as 〜の暁に
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary