Results, ひたすら.the

Showing results 251-275:

かきkaki

noun / ~の noun:

当事者toujishaga公証役場koushouyakubani行くiku場合baai下記kakinoものmonoga必要hitsuyouになりますninarimasu When one goes to the notary public's office, the following are required.

させつsasetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • turning to the left; left turn 右折

自動車jidoushaha左折sasetsuしたshita The car turned left.

おせちりょうりosechiryouri

noun:

  • food served during the New Year's Holidays
ぜんやさいzen'yasai

noun:

  • the eve (of a festival) (e.g. Christmas Eve)
うせつusetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • turning to the right; right turn 左折

右折usetsushiなさいnasaiそうすればsousureba私のwatashino事務所jimushoga見つかりますmitsukarimasu Turn to the right, and you'll find my office.

たべあるきtabearuki Inflection

noun / ~する noun:

  • trying the food at various restaurants; eating tour
  • walking while eating; eating while walking
せきとりsekitori

noun:

  • ranking wrestler in the makuuchi (senior-grade) or juryo (junior-grade) divisions - Sumo term
ぜんりゃくzenryaku Inflection

expression:

  • Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... - opening formula of a brief letter

noun / ~する noun:

  • omitting the beginning
ししきゅうshishikyuu

noun:

  • bases on balls and pitches striking the batsmen - Japanese pitching statistic - Baseball term 四球死球
わきみwakimiわきみwakimiぼうしboushi Inflection

noun / ~する noun:

  • looking from the side
  • looking aside
まつmatsu

adverbial noun / noun:

  • the end of
  • powder

o支払日shiharaibiga先月sengetsumatsuno請求書seikyuusho56789についてnitsuiteまだmadao支払いshiharaiwo受けてuketeおりませんorimasen With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.

くたばるkutabaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to kick the bucket; to drop dead; to die; to croak - colloquialism
  • to be pooped; to be exhausted; to be knackered
さしあたりsashiatari

adverb:

noun:

さしあたりsashiatari我々warewareにはnihaこれkorede間に合いますmaniaimasu This will do us for the present.

とうちょうtouchou Inflection

noun / ~する noun:

  • climbing to the summit; summiting

彼らkarerahaエベレストEBERESUTOnihatsu登頂touchouしたshita They made first ascent of Mount Everest.

せいいっぱいseiippai

noun:

  • the best one can do; one's best effort

adverbial noun:

  • with all one's might; to the best of one's ability

そのsonohayasade精一杯seiippaiですかdesuka Is that as fast as you can go?

はんめんhanmen

adverbial noun / noun:

  • on the other hand; opposite side; reverse

そのsono仕事shigotoha十分にjuubunniお金になるokaneninarugaそのsono反面hanmen1日ni12時間jikan働かhatarakaなくてはならないnakutehanaranai The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.

ことによるkotoniyoru Inflection

expression / noun or verb acting prenominally / godan ~る verb:

expression / godan ~る verb:

  • due to (with modifying verb)

ことによってkotoniyotteha意外igaina結末ketsumatsumoあり得るarieru Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.

オーストラリア人OOSUTORARIAjinha全体としてzentaitoshite政治seijiシステムSHISUTEMUga安定anteiしているshiteiruことによるkotoniyoru恩恵onkeini満足manzokuしているshiteiru Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.

えつねんetsunenおつねんotsunen Inflection

noun / ~する noun:

  • seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation
いろはirohaイロハIROHA

noun:

  • traditional ordering of the Japanese syllabary
  • fundamentals; the ABCs of ...

商売shoubainoいろはirohamo知らないshiranai I don't know the ABC of business.

ふゆばfuyuba

noun:

  • the winter season

このkonohanahaたいていtaitei冬場fuyubamo枯れずkarezuniもちますmochimasuyo These flowers will live through the winter more often than not.

しゃがいshagai

noun / ~の noun:

  • outside the company

kareha社外shagaide人脈jinmyakuwo築いているkizuiteiru He's building up a network of acquaintances outside his office.

もうどうけんmoudouken

noun:

  • guide dog for the blind; seeing eye dog

watashiha盲導犬moudoukenとしてtoshite訓練kunrenされたsaretainuwo飼っているkatteiru I have a dog trained as a seeing eye dog.

mi

noun:

  • sixth sign of the Chinese zodiac (The Serpent, 9am-11am, south-southeast, April)
それならsorenara

conjunction:

  • If that's the case ...; If so ...; That being the case ...

それならsorenaraそうsouto言ってitteくれればkurerebaいいiiのにnoni You should've said so earlier.

へいまくheimaku Inflection

noun / ~する noun:

  • falling of the curtain; coming to an end

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary