Results, door-handle
Showing results 251-275:
- 詰め掛ける☆【つめかける】詰掛ける・詰めかける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to crowd (a house); to throng to (a door)
- 切り貼り【きりばり】切り張り☆・切貼り・切張り・切貼irr. Inflection
noun / ~する noun:
- patching (up); cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door)
- cut and paste - IT term
- がらっと
adverb:
- to burst open; to open suddenly (of a door) - onomatopoeia
- to change completely; to do a 180
- 隣る【となる】 Inflection
godan ~る verb:
- to neighbor (neighbour); to be next to (esp. to live next door to) ➜ 隣
- 押し寄せる☆【おしよせる】押寄せる・押しよせる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。 It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
- 挟む☆【はさむ】挿む・挾むold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hold between; to grip with (from both sides); to nip; to catch (e.g. one's finger in a door)
- to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; to interject
- to be on either side of (a road, table, etc.); to be across (a street, river, etc.); to have between each other
ドアに指をはさみました。 I caught my finger in the door.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。 He stuck his pencil behind his ear.
彼らはテーブルをはさんで向かい合った。 They confronted each other across the table.
- 手★【て】
noun:
- hand; arm - occ. pronounced た when a prefix ➜ お手【おて】
- forepaw; foreleg - colloquialism ➜ お手【おて】
- handle
- hand; worker; help
- trouble; care; effort
- means; way; trick; move; technique; workmanship
- hand; handwriting
- kind; type; sort
- one's hands; one's possession ➜ 手に入る
- ability to cope ➜ 手に余る
- hand (of cards)
- direction ➜ 山の手
noun / suffix noun / counter:
- move (in go, shogi, etc.)
こちらに来るように手で合図した。 I made motions at him to come here with my hand.
ここに手のないナベがある。 Here is a pan without handles.
いい手を思いついた。 I hit upon a good idea.
- 口★【くち】
noun:
- mouth
- opening; hole; gap; orifice
- mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
- gate; door; entrance; exit
- speaking; speech; talk (i.e. gossip) ➜ 口を利く
- taste; palate ➜ 口に合う
- mouth (to feed)
- opening (i.e. vacancy); available position ➜ 働き口
- invitation; summons ➜ 口がかかる
- kind; sort; type
- opening (i.e. beginning)
suffix / counter:
- counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
あの人は口と腹が反対だ。 He says one thing and means another.
私の口には合いません。 It doesn't suit my tastes.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
- 使う★【つかう】遣う Inflection
godan ~う verb / transitive:
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
- 付する☆【ふする】附する Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to affix; to append; to attach
- to entrust; to refer; to handle (as such)
- to follow (the leader)
- to submit (a document, etc.)
- 付す【ふす】附す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to affix; to append; to attach ➜ 付する
- to entrust; to refer; to handle (as such)
- to follow (the leader)
- to submit (a document, etc.)
- からり☆
~と adverb / adverb:
- with a clatter - onomatopoeia
- with a fling (opening a door, window, etc.) - onomatopoeia
- bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather) - onomatopoeia
- nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.) - onomatopoeia
- cheerfully; frankly; open-heartedly - onomatopoeia
- completely (forget, change, etc.); totally - onomatopoeia
- すっぽん《鼈》スッポン
noun:
- Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae)
- trap door located on the walkway in a kabuki theatre [すっぽん]
- bilge pump (used on traditional Japanese ships) [すっぽん]
- 塩花【しおばな】潮花・鹽花old
noun:
- purifying salt [塩花・鹽花] - archaism
- pile of salt placed by the door of a shop or restaurant [塩花・鹽花]
- whitecap
- 仕向ける☆【しむける】し向ける・仕向るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to induce (somebody to do something); to tempt
- to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat
- to send; to forward to
- 軒並み☆【のきなみ】軒並☆
noun:
- row of houses
- every house; each house; every door
adverbial noun:
- all; totally; altogether; across the board
- 用心棒☆【ようじんぼう】
noun:
- bodyguard; bouncer; guard
- bar (e.g. on a door); bolt
- stick or pole used for self-defence - orig. meaning
- 取り次ぐ☆【とりつぐ】取次ぐ・取り継ぐirr.・取継ぐirr. Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to act as an agent for; to intermediate
- to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest)
- to convey (a message)
- 強い☆【つよい】 Inflection
adjective:
- strong; potent; competent; domineering; tough
- strong; brawny; powerful; healthy; rugged
- good (at); skilled; knowledgeable
- being able to handle; know how to deal (with); durable (against); resistant (to); resilient - as 〜に強い
- firm; rigid; solid
- intense; strong; fierce; high
- dependable; trustworthy
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 The angler felt a strong tug on the line.
象というものは強い動物である。 An elephant is a strong animal.
この布地は洗濯に強い。 This material will stand up to lots of washings.
- かかる☆《掛かる・懸かる・掛る・懸る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to take (a resource, e.g. time or money) ➜ 時間がかかる
godan ~る verb:
- to hang
- to come into view; to arrive ➜ お目にかかる
- to come under (a contract, a tax)
- to start (engines, motors)
- to attend; to deal with; to handle
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to have started to; to be on the verge of
godan ~る verb:
- to overlap (e.g. information in a manual); to cover
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to (come) at
godan ~る verb:
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 If your tooth hurts, you should see a dentist.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 Barking at strangers is a habit common to many dogs.
- コテ
noun:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for door-handle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary