Results, under
Showing results 251-275:
- ノーマーク☆・ノー・マーク
~の noun / noun:
- not covered (e.g. of a sports opponent); unobserved; under the radar - From English "no mark"
- unmarked (e.g. of a product); unlabelled
- 白夜☆【びゃくや・はくや】
noun:
- white night (i.e. at the North or South Pole); short night; night under the midnight sun
- 牛耳る☆【ぎゅうじる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to control; to take the lead in; to have under one's thumb
- 縁の下☆【えんのした】
~の noun / noun:
- out of sight; in the background; unnoticed; under the veranda [literal] - idiom
- 臥竜鳳雛【がりょうほうすう】
noun:
- gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel - four character idiom
- 李下に冠を正さず【りかにかんむりをたださず】李下に冠を整さず
expression:
- leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums) [literal] - proverb
- 心配ご無用【しんぱいごむよう】心配御無用
expression:
- Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control
- 裏帳簿【うらちょうぼ】
noun:
- secret accounts; unauthorized accounting; under-the-counter accounting
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
- 下駄の雪【げたのゆき】
expression / noun:
- hanger-on; lackey; sycophant; snow stuck under a geta sandal [literal] - usu. in ref. to the smaller party in a coalition government - idiom - derogatory term
- イメージトレーニング・イメージ・トレーニング
noun:
- training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out; mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run - From English "image training"
- 桁下【けたした】けた下
noun:
- headroom; maximum height; (vertical) clearance; (distance) under beam (girder) [literal]
- 柳の下にいつも泥鰌はおらぬ【やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ】柳の下に何時も泥鰌は居らぬ
expression:
- a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal] - obscure term
- 心配無用【しんぱいむよう】
expression:
- Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control - four character idiom
- 託する【たくする】托する Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託す
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
- 梯子を外される【はしごをはずされる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one [literal]
- 十把一絡げ【じっぱひとからげ・じゅっぱひとからげ】十把一絡・十把一からげ・十把ひとからげ
noun / ~の noun:
- lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for under:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary