Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 2501-2525:

わものwamono

noun:

  • Japanese-made thing; Japanese goods; Japanese style thing
de

noun / suffix noun:

  • coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon)
  • attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on
  • start; beginning
  • origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage)
  • architectural member that projects outward
  • highest point of the stern of a ship
  • amount (comprising something); amount of time or effort required to do something - usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc. - usually written using kana alone

kareha貴族のkizokunoshutsuであるdearu He springs from a noble family.

彼女kanojoha名門meimonnoshutsuであるdearu She comes of a good family.

彼女のkanojonohahahaケネディKENEDEIkanoshutsuだったdatta Her mother was a Kennedy.

ぼうしつboushitsu

noun:

  • room; chamber
  • monk in charge of business in the monks' quarters
  • bedroom (of a married couple)
  • locule (in a plant ovary)
  • atria and ventricles
わかいものwakaimono

expression / noun:

  • young man; young woman; young people; youth; youngsters 若者
  • young employee; young manservant; young follower
すあげsuage

noun:

  • deep-frying without breading or batter; food deep-fried without breading or batter - Food term
こくkoku

noun:

  • koku; traditional unit of volume, approx. 180.4 litres
  • measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)

あのano大名daimyouha十万sekiwo領しているryoushiteiru That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.

まじなうmajinau Inflection

godan ~う verb:

  • to pray that one avoids disaster or illness; to pray - archaism
  • to pray for the death or misfortune of another; to curse
  • to treat illness with prayer
ざいにちzainichi Inflection

noun or verb acting prenominally / ~する noun:

  • resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy)

noun:

そんじゃsonja

noun:

  • Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour
あんなanna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of こんなそんなどんな
あがぁなagaana Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of - Hiroshima dialect あんな
ものつきmonotsuki

noun:

  • being possessed (by a spirit); possessed person
  • child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko 憑坐【よりまし】
ポケモンショックPOKEMONSHOKKUポケモン・ショックPOKEMON/SHOKKU

noun:

  • Pokemon seizure incident (Dec. 16, 1997); incident in which flashing lights in a Pokemon episode induced seizures in hundreds of viewers - From English "Pokemon shock"
こわいものみたさkowaimonomitasa

expression:

  • rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant
じんかくしゃjinkakusha

noun:

  • person of character; man of character

watashihakarenoことkotowo人格者jinkakushatoみなしているminashiteiru I regard him as a man of character.

にたものふうふnitamonofuufu

expression:

  • like man, like wife; like marries like - idiom
ないじつnaijitsu

noun:

  • the facts; the truth; the true state of affairs

adverbial noun:

  • in truth; in fact; in reality; actually
ごぶつぜんgobutsuzen

noun:

  • before a Buddha or a mortuary tablet 仏前
  • offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet
ひかえるhikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...
  • to make notes; to jot down (e.g. phone number)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be in preparation for; to be in waiting for
  • to be soon; to be in the offing

ichidan verb / transitive:

  • to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

あなたanataha喫煙kitsuenwoひかえるhikaeruべきbekiですdesu You should refrain from smoking.

bokuhaジムJIMUni飲みnomiすぎsugiha控えるhikaeruようyouni言っita I told Jim to restrain himself from drinking too much.

きんだいしkindaishi

noun:

  • modern poetry; modern-style poetry
西せいようりょうりseiyouryouri

noun:

  • Western food; Western-style food
あれこれarekoreかれこれkarekoreひしhishi

adverb / pronoun:

  • this and that; this or that; one thing or another; this way and that

adverb:

  • around; about; round about; roughly; nearly; almost かれこれ

もうmouかれこれkarekore10jiですdesu It is almost ten o'clock.

じゅんこうjunkouじゅんぎょうjungyouobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • going in order; proceeding in order; moving forward in order Antonym: 逆行
  • direct motion; prograde motion - Astronomy term
  • carrying out something without disobeying one's orders - archaism
うめにうぐいすumeniuguisuうめにウグイスumeniUGUISU

expression / noun:

  • match made in heaven; perfect match; great coupling; bush warbler in a plum tree (a common motif in poetry and classical Japanese painting) [literal] - idiom
しんしゅつshinshutsu Inflection

noun / ~する noun:

  • advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging

うちのuchino会社kaishagaアメリカAMERIKAni進出shinshutsuするsuruなんてnante夢にもyumenimo思わなかったomowanakatta I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary