Results, carry meal to workers in field

Partial results:

Showing results 2501-2525:

かたよるkatayoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lean (to one side); to incline
  • to be unbalanced (e.g. diet); to be unduly weighted towards; to be concentrated on
  • to be partial; to be biased; to be prejudiced

ハンバーガーHANBAAGAAばかりbakari食べているtabeteiruto栄養eiyouga偏るkatayoruyo Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.

くみとるkumitoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to draw (water); to scoop up; to dip up; to pump out
  • to understand (someone's feelings, etc.); to grasp; to surmise; to take into consideration

読書dokushoするsuruにはniha趣旨shushiwoくみ取るkumitoruことkotoga必要hitsuyouda When you read a book you should read between the lines.

ふきだすfukidasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out
  • to sprout; to bud
  • to burst into laughter

godan ~す verb / transitive:

  • to blow (smoke, etc.) - esp. 吹き出す
  • to send out shoots (of a tree)

北風kitakazeha明らかにakirakani氷山hyouzanからkara吹き出すfukidasu A north wind blows, obviously off the icebergs.

izumihaおよそoyoso170フィートFYIITOno高さtakasaまでmade温水onsuiwo吹き出すfukidasu The fountain sends hot water to a height of 170 feet.

しまるshimaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be shut; to close; to be closed - esp. 閉まる
  • to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit 締まる
  • to be locked
  • to tighten; to be tightened
  • to become sober; to become tense

misehajini閉まるshimaru The shop closes at seven.

キムKIMUちゃんchanhaすごくsugoku閉まるshimaru太ももfutomomoあるaruんでnde石炭sekitannokatamariwo入れhaireba、2shuugodeダイヤモンドDAIYAMONDOwo出しdashiてるteruyo Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!

あるaru Inflection

godan ~る verb (irregular) / intransitive verb:

  • to be; to exist; to live - usu. of inanimate objects 居る【いる】
  • to have
  • to be located
  • to be equipped with
  • to happen; to come about

失礼shitsureidaga上記のjoukino記事kijiniあるaru3つmittsuno誤りayamariwo指摘shitekiしてshiteおきokiたいtai Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.

悪いwaruiけどkedoほかにhokani用事youjigaあるaruno I'm sorry, I have another engagement.

こりかたまるkorikatamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to coagulate; to curdle; to clot
  • to be fanatical; to be obsessed with; to be bigoted
  • to stiffen; to become stiff
わずらうwazurau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be ill; to suffer from - esp. 患う
  • to worry about; to be concerned about 煩う

auxiliary verb / godan ~う verb:

  • to have trouble doing ...; to be unable to ...; to fail to ... - esp. 煩う, after the -masu stem of a verb

watashihaいつもitsumo思っomoteita心筋梗塞shinkinkousokuwo患うwazurauことkotoha死期shikiwo知らせるshiraseru前兆zenchoudato I always thought that suffering a heart attack was an omen of death.

くうkuuold Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to eat - male language
  • to live; to make a living; to survive
  • to bite; to sting (as insects do)
  • to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of
  • to encroach on; to eat into; to consume
  • to defeat a superior; to threaten a position
  • to consume time and-or resources
  • to receive something (usu. an unfavourable event) - colloquialism
  • to have sexual relations with a woman, esp. for the first time - male language - vulgar

tade食うkuumushimo好き好きsukisuki There is no accounting for tastes.

このkono事業jigyouhakinwo食うkuu This job eats money.

今時imadoki年功序列nenkoujoretsudaなんてnante言ってittemo若いwakaiyatsuno反発hanpatsuwo食うkuuだけdakeですdesuyo If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.

とまるtomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stop (moving); to come to a stop
  • to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
  • to alight; to perch on

そしてsoshite電車denshahaキーッKIIというtoiu音を立ててotowotatete止まったtomatta Then, the train screeched to a halt.

十分なjuubunna情報jouhouwo受け取るuketoruことができなかったkotogadekinakattaというtoiu理由riyuumo一部ichibuにはnihaあってatteハーHAAパーPAAno描写byoushaha不完全なfukanzennaものmononiとどまっているtodomatteiru Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.

あのanokinoedaniwanotorigaとまっているtomatteiru Some birds are sitting on the branch of that tree.

すすむsusumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to advance; to go forward
  • to precede; to go ahead (of)
  • to make progress; to improve
  • to deepen; to heighten
  • to be fast (of a clock); to be ahead
  • to do of one's own free will 進んで

あのano時計tokeihafun進んでいますsusundeimasu That clock is one minute fast.

ジブJIBUno裏帆urahotoラダーRADAAwo使ってtsukatteバックBAKKUshiながらnagara船首senshuwo進みsusumiたいtai方向houkouni向けましたmukemashita Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.

ヤンマYANMAgaすいすいとsuisuitomizunouewo進んでいたsusundeita The dragonfly gracefully passed over the water.

おやのいけんとなすびのはなはせんにひとつもむだはないoyanoikentonasubinohanahasennihitotsumomudahanai

expression:

  • always listen to your parents; always value your parents' advice; not even one in a thousand of a parents' opinion or an eggplant flower are in vain [literal] - proverb
すがれるsugareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel 末枯れる【うらがれる】
  • to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline
にじむnijimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to run (of liquid); to spread
  • to blur; to blot; to be blurred
  • to ooze; to well up (of tears, etc.)
  • to show through (of feelings, emotions, etc.); to reveal itself

iede洗濯sentakuするsurutoirogaにじむnijimu If you wash it at home, the color will run.

ぬけるnukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
  • to fade; to discolour
  • to wear a hole (e.g. clothes)
  • to leave (e.g. a meeting)
  • to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
  • to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive - usu. as 抜けた or 抜けている
  • to exit (a program loop) - IT term

ichidan verb / transitive:

  • to go through; to pass through

人混みhitogomiwo抜けるnukeruまでmadewatashiniくっついていkuttsuiteiなさいnasai Stick with me until we get out of the crowd.

国境kokkyouno長いnagaiトンネルTONNERUwo抜けるnukeruto雪国yukigunideあっata The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.

はなびらかいてんhanabirakaiten

noun:

  • prostitution in which services are provided by several women in rotation (esp. in "pink salons") ピンクサロン
かえりみるkaerimiruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look back on (the past); to reflect on; to reminisce about 省みる【かえりみる】
  • to look behind (at); to turn round (and look); to look over one's shoulder
  • to consider; to concern oneself about; to take notice of; to pay attention to; to take into consideration - usu. in the negative
にくはくnikuhaku Inflection

noun / ~する noun:

  • closing in on (the enemy, first place, etc.); coming close to; pressing hard
  • pressing hard (e.g. with a question); taking to task; grilling
かいなをかえすkainawokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi - Sumo term
はみだすhamidasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to protrude; to stick out; to hang out; to jut out; to bulge out; to overflow; to be forced out; to be crowded out; to be pushed out; to exceed; to go over; to go beyond
さえわたるsaewataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be clear; to be distinct; to be precise
  • to be skillful; to be skilful; to be deft
  • to be well-executed
  • to get cold; to freeze over
うばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyamaうばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyamaうばすてやまubasuteyamaおばすてやまobasuteyama

noun:

  • mountain where old people were abandoned (according to legend); "position in an organization to which an ineffective person is transferred" [figurative]
がんかいgankai

noun:

  • range of vision; field of vision

これらkorerahaみんなminna人間ningenno生来seiraino特質tokushitsuによってniyotte私たちwatashitachini負わされたowasareta眼界gankaiwo超えるkoeruためtameno手段shudanであるdearu All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.

かけごえだおれkakegoedaore

noun:

  • starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action
きをきかすkiwokikasu Inflection

expression / godan ~す verb:

そうでんへんじてそうかいとなるsoudenhenjitesoukaitonaru

expression:

  • the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea [literal] - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for carry meal to workers in field:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary