Results, doesn't care at all

Partial results:

Showing results 2501-2525:

すれちがいsurechigai

noun:

  • passing each other; crossing paths without meeting; being at cross purposes
こうじょうkoujou

noun:

  • vocal message; speech; statement
  • prologue at the start of a kabuki performance
ちんちゃくchinchaku Inflection

noun / ~する noun:

  • settling or depositing (at the bottom of something); deposition; pigmentation

noun / adjectival noun:

  • composure; calmness
じゅんしょくjunshoku Inflection

noun / ~する noun:

  • dying at one's post; being killed in the line of duty
おきがさokigasa

noun:

  • spare umbrella kept (at work) in the event of a sudden shower

明日ashitanoyoruからkaraameだからdakara置き傘okigasawoしてshiteいこうikou It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.

おくづけokuzukeoldirr.

noun:

  • colophon (at the end of a book); imprint; publication information
ないしんnaishin Inflection

noun / ~する noun:

  • pelvic examination
  • consultation at an office (as opposed to a house call) 宅診
ふぐfugu

noun / ~の noun:

  • deformity; distortion; disability; cripple - sensitive
  • word written at the end of a letter

chichiga死んshinde以来iraihahaga経済keizaitekiniha不具fugudaというtoiuことkotoga露骨rokotsuni分っwakatekiteita After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.

ぜっきょうマシンzekkyouMASHINぜっきょうマシーンzekkyouMASHIIN

noun:

  • thrill ride (at an amusement park)
こそばゆいkosobayuiこそばいkosobaiこしょばいkoshobai Inflection

adjective:

  • ticklish
  • embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise)
まんげんほうごmangenhougo Inflection

noun / ~する noun:

  • saying whatever one feels; speaking at random; making careless remarks; rambling talk - four character idiom
ごじゅうちめいgojuuchimei

expression:

  • At age fifty, one comes to know the will of Heaven. (Confucius) - four character idiom
きょうかkyoukaくげkugeくうげkuuge

noun:

  • offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute

ohakaにはniha供花kyoukaga供えられていたsonaerareteita An offering of flowers had been placed at the grave.

てきはほんのうじにありtekihahonnoujiniari

expression:

  • one's true purpose lying elsewhere; the enemy is at Honnoji [literal] 本能寺の変
だいしどうdaishidou

noun:

  • hall with an enshrined statue of Kobo Daishi (at a Shingon temple)
きがんじょkiganjo

noun:

  • temple; shrine, especially one at which worshipers pray for favors; prayer hall
かしきりぶろkashikiriburo

noun:

  • bath, often at ryokan, where you can reserve time for private bathing
やかんはっそうでんぽうyakanhassoudenpou

noun:

  • telegram sent at night (usually to make use of a reduced rate)
さいじきsaijiki

noun:

  • morning meal (for priests, monks, etc.) - Buddhism term
  • food offering at a Buddhist ceremony
ひなぶりhinaburi

noun:

  • appearing rustic
  • ancient song played at the court
  • comical tanka 狂歌
おうえんしゃouensha

noun:

  • supporter; cheerer (e.g. from the sidelines at a sporting event); rooter
シロコロSHIROKORO

noun:

まんばけんmanbaken

noun:

ハンドルキーパーHANDORUKIIPAAハンドル・キーパーHANDORU/KIIPAA

noun:

  • designated driver (e.g. at party, dinner, etc.) - From English "handle keeper"
ノークレームノーリターンNOOKUREEMUNOORITAANノークレーム・ノーリターンNOOKUREEMU/NOORITAAN

expression:

  • "as is" sale (e.g. at an auction) - From English "no claim, no return"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for doesn't care at all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary