すかさず《透かさず・隙かさず》adverb:
彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。 She took advantage of his confusion to escape.
愛情を傾ける【あいじょうをかたむける】 Inflectionexpression / ichidan verb:
- to fix one's affection on
足を速める【あしをはやめる】 Inflectionexpression / ichidan verb:
- to quicken one's pace (steps)
家を畳む【いえをたたむ】 Inflectionexpression / godan ~む verb:
己の分を尽くす【おのれのぶんをつくす】 Inflectionexpression / godan ~す verb:
- to do one's part (duty) - obscure term
己を捨てる【おのれをすてる】 Inflectionexpression / ichidan verb:
- to set aside one's interests
親を苦しめる【おやをくるしめる】 Inflectionexpression / ichidan verb:
- to cause one's parents distress
顔を覆う【かおをおおう】顔を掩う Inflectionexpression / godan ~う verb:
髪を梳かす【かみをとかす】髪をとかす Inflectionexpression / godan ~す verb:
学を修める【がくをおさめる】 Inflectionexpression / ichidan verb:
- to pursue knowledge (one's studies)
居を構える【きょをかまえる】 Inflectionexpression / ichidan verb:
- to take up one's residence
気を散らす【きをちらす】 Inflectionexpression / godan ~す verb:
- to distract a person's attention