Results, soiling one's pants
Partial results:
Showing results 2501-2525:
- 別行動【べつこうどう】 Inflection
noun / ~する noun:
- doing something separately (from the group); going off on one's own Antonym: 団体行動
- 目は口ほどに物を言う【めはくちほどにものをいう】目は口程に物を言う
expression:
- one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; eyes are as eloquent as the tongue - proverb ➜ 物を言う
- 天下★【てんか・てんが・てんげ】
noun:
- the whole world
- the whole country
- society; the public
- supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
- having one's own way; doing as one pleases
~の noun:
- peerless; incomparable; superlative; world-famous
noun:
- shogun (Edo period) - archaism
- 一口☆【ひとくち】ひと口
noun:
- mouthful; morsel; bite
- gulp; sip; draft; draught
- one word; in short
- one share; one contribution
- 開く☆【あく】空く☆・明く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to open (e.g. doors) - esp. 開く
- to open (e.g. business, etc.) - esp. 開く
- to be empty - esp. 空く
- to be vacant; to be available; to be free - esp. 空く
- to be open (e.g. neckline, etc.) - esp. 明く
- to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く
- to come to an end - esp. 明く
godan ~く verb / transitive:
- to open (one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く
godan ~く verb / intransitive verb:
- to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) ➜ 穴が開く
ぐいと押すとドアは開いた。 The door yielded to a strong push.
お宅の店は何時まであいていますか。 How late are you open?
1塁があいていたので打者を歩かせた。 With first base open, he walked the batter.
いつも何曜日なら空いていますか? What day are you usually free?
箱は空いていて中はからだった。 The box was open and empty.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 The leather jacket has worn out at the elbows.
- 春★【はる】
adverbial noun / temporal noun:
- spring; springtime
- New Year
- prime (of one's life, etc.)
- adolescence; puberty
- sexuality
多くの植物は春に花をつける。 Many plants bloom in the spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
- 訓☆【くん・くにobs.】
noun:
- native Japanese reading of a Chinese character ➜ 音【おん】
noun / suffix:
- precept; lesson; one's teachings ➜ 処世訓【しょせいくん】
- 主催★【しゅさい】 Inflection
noun / ~する noun:
- sponsorship (i.e. conducting under one's auspices); promotion; organizing; organising; hosting; staging
- ひたすら☆《只管・一向・頓》 Inflection
adverb / adjectival noun:
- intently; single‐mindedly; devotedly; solely; earnestly; with all one's heart ➜ 一向【ひたぶる】
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 He works hard because he is anxious to succeed.
- のびのび☆《伸び伸び》 Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- comfortably; peacefully; with one's mind at ease; calmly; without worries
- (growing) quickly
- 大義名分☆【たいぎめいぶん】
noun:
- just cause; good reason; pretext; justification - four character idiom
- duty (to one's country, sovereign, etc.) - four character idiom
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
- かなわない☆《敵わない・適わない》 Inflection
adjective:
- no match for
- unbearable
- unable; can't do; beyond one's power
- つい☆
adverb:
- just (now)
- quite (near)
- unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment)
- 自体☆【じたい】
suffix noun / noun:
- itself
noun:
- one's own body; oneself
adverb:
- originally; naturally; by nature; from the start
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
- 不肖☆【ふしょう】 Inflection
noun / ~の noun / adjectival noun:
- unworthiness (of one's father, teacher, etc.)
- incompetence; foolishness
- misfortune; unluckiness
pronoun:
- I; me - humble language
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary