Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 2501-2525:
- 上がる☆【あがる】揚がる☆・挙がる☆・上るirr. Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised Antonym: 下がる
- to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in
- to enter (a school); to advance to the next grade
- to get out (of water); to come ashore
- to increase - also written as 騰る in ref. to price
- to improve; to make progress
- to be promoted; to advance
- to be made (of profit, etc.)
- to occur (esp. of a favourable result)
- to be adequate (to cover expenses, etc.) - often as 〜で上がる
- to be finished; to be done; to be over
- (of rain) to stop; to lift
- to stop (working properly); to cut out; to give out; to die
- to win (in a card game, etc.)
- to be arrested [挙がる]
- to turn up (of evidence, etc.) [挙がる]
- to be deep fried [揚がる]
- to be spoken loudly
- to get stage fright
- to be offered (to the gods, etc.)
- to go; to visit - humble language
- to eat; to drink - honorific language
- to be listed (as a candidate) - esp. 挙がる
- to serve (in one's master's home)
- to go north - in Kyoto
suffix / godan ~る verb:
- to be complete; to finish - after the -masu stem of a verb ➜ 出来上がる
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
やがて雨は上がるを思う。 I hope it will clear up soon.
私は演説をすると決まってあがる。 I never make a speech without being nervous.
- 火勢☆【かせい】
noun:
- force of a fire; force of flames
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
- 滔々【とうとう】滔滔 Inflection
~と adverb / ~たる adjective:
- torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing
- (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech)
- flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times
- 書き損なう【かきそこなう】書損なう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to write incorrectly; to miswrite
- to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes; to ruin; to make a mess of
- 止め椀【とめわん】止椀
noun:
- soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) ➜ 会席料理
- タンポナーデ
noun:
- tamponade; blockage or closure of a wound or body cavity by (or as if by) a tampon (esp. to stop bleeding) - Medicine term ➜ 心タンポナーデ【しんタンポナーデ】
- 駅メロ【えきメロ】
noun:
- station melody; departure melody; melody sounded on a station platform just before the doors of a train are closed
- 書き損じる【かきそんじる】書損じる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to write incorrectly; to miswrite
- to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes; to ruin; to make a mess of
- へこたれる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose heart; to be discouraged; to be exhausted; to be tired out - occ. written 凹たれる
- しょげる《悄気る》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart
- 見ざる聞かざる言わざる【みざるきかざるいわざる】見猿聞か猿言わ猿
expression:
- see no evil, hear no evil, and speak no evil; the three wise monkeys
- 労働三法【ろうどうさんぽう】
noun:
- the three labor laws (trade union law, labor standards law, labor relations adjustment law) (labour)
- 糸引き【いとひき】
noun:
- stretching out a string; stretching out like a string
- silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner ➜ 糸取り
- pulling someone's strings
- appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief)
- menstruation - euphemism
- 造化の三神【ぞうかのさんしん・ぞうかのさんじん】
noun:
- the three creator gods (Amanominakanushi no Kami, Takamimusuhi no Kami & Kamimusuhi no Kami)
- 入店【にゅうてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- starting to work in a shop; joining a shop as an employee
- going inside a shop
- opening up a shop (in a building, etc.)
- 取り上げる☆【とりあげる】取りあげる・取上げる☆・採り上げる・とり上げる・採りあげる・採上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pick up
- to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to feature
- to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke
- to deliver (a baby)
- to collect (taxes)
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 His proposal is not worth talking about.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 The telephone rings. Susan picks it up.
- 地★【ち】
noun / suffix noun:
雨降って地固まる。 Adversity strengthens the foundations.
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 Which one will be our final resting place?
これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。 European civilization had its birth in these lands.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 Her dress is blue with white polka dots.
- 運用★【うんよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- making use of; application; practical use; effective management (e.g. of funds)
- operation; handling; steering (esp. a boat)
- 譜☆【ふ】
noun:
- (sheet) music; (musical) note; (musical) score
- genealogy; family tree
- record of a game of go, shogi, chess, etc. - abbreviation ➜ 棋譜
- 暇人【ひまじん】閑人【ひまじん・かんじん】隙人・ひま人【ひまじん】
noun:
- person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary