Results, woman who is treated as a sex object

Partial results:

Showing results 2501-2525:

どくじょdokujoirr.どくおんなdokuonnairr.ひとりおんなhitorionnaひとりおんなhitorionna

noun:

アラウンドサーティーARAUNDOSAATEIIアラウンド・サーティーARAUNDO/SAATEII

expression / noun:

  • woman of around thirty - From English "around thirty"
チャラこCHARAkoちゃらこcharako

noun:

ダメおんなDAMEonnaだめおんなdameonna

noun:

  • no-good woman; (female) loser - colloquialism
ナイスミディNAISUMIDEIナイス・ミディNAISU/MIDEI

noun:

にがびゃくどうnigabyakudou

expression:

  • metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed) - Buddhism term
ふえきりゅうこうfuekiryuukou

expression:

  • the principle of fluidity and immutability in haiku; Haiku is both "fluid and transitory" and "eternal and immutable."; An interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku. (Basho) - four character idiom
ふほんいながらfuhon'inagara

adverb:

  • involuntarily; reluctantly; against one's inclination; against one's will; as a matter of unpleasant necessity; despite oneself
タッグチームTAGGUCHIIMUタグチームTAGUCHIIMUタッグ・チームTAGGU/CHIIMUタグ・チームTAGU/CHIIMU

noun:

  • tag team (wrestling) - Sports term
  • working together as a team
かんするkansuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to commit adultery; to fornicate; to have illicit sex
  • to rape; to violate; to abuse sexually
ひきめhikime

noun:

  • large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits) - abbr. of 響目
とうだいもとくらしtoudaimotokurashi

expression:

  • it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London - proverb
てぐしtegushi

noun:

  • using one's fingers as a comb; combing one's hand through one's hair
やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬyanaginoshitaniitsumodojouhaoranu

expression:

  • a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal] - obscure term
ふさがりfusagariふたがりfutagariobs.

noun:

  • being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance 塞がる
  • unlucky direction (in Onmyōdō; due to the presence of a god such as Ten'ichijin) 陰陽道天一神
いちおうichiou

adverb / ~の noun:

  • more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes

adverb:

  • tentatively; for the time being
  • just in case
  • once

ええee先方senpouからkara一応ichiou返事henjihaありましたarimashita Yeah, there was some sort of reply from them.

一応ichiou聞きkikiますmasugaなにnaniwoするsuruつもりtsumoriですdesuka I'll ask just in case. What are you trying to do?

やってくるyattekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to come along; to come around; to turn up
  • to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

来月raigetsuやってくるyattekuru彼のkareno最近のsaikinno映画eigani注目chuumokushiなさいnasai Watch out for his latest movie which comes out next month.

きがkiga Inflection

noun / ~する noun:

  • quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
ダクマダクマDAKUMADAKUMAダックマダックマDAKKUMADAKKUMA Inflection

expression / adjectival noun:

  • woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping - female language
きょうれきkyoureki

noun:

  • one's teaching experience; one's career (experience) as a teacher
けんぎょうkengyou Inflection

noun / ~する noun:

  • perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously

noun:

  • side business; job on the side
けいしきだんらくkeishikidanraku

noun:

  • formal paragraph (in opposition to a logical paragraph); paragraph as defined by its formal elements (e.g. line break and initial indentation) 意味段落
宿なかやどnakayado

noun:

  • inn where one rests on the way - archaism
  • inn that serves as a meeting place for lovers - archaism 出合い宿
  • inn that introduces clients to prostitutes - archaism 引き手茶屋
むかしはむかしいまはいまmukashihamukashiimahaima

expression:

  • let bygones be bygones; the past is the past, the present is the present [literal] - proverb
かまをほるkamawohoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise - colloquialism - vulgar お釜を掘る
  • to crash one's car into the back of another

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary