Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 2526-2550:
- 煙がる【けむがる・けぶがる】烟がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke ➜ 煙たがる【けむたがる】
- 年ごと【としごと】年毎
temporal noun:
- every year; year by year
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。 From year to year they were growing poorer.
- 手拍子☆【てびょうし】 Inflection
noun / ~する noun:
- beating time with one's hands; clapping to the beat
noun:
- making a careless move (in go, shogi, etc.); responding to an opponent's move without proper thought
- 取れたて【とれたて】取れ立て・採れたて・採れ立て
noun / adverbial noun:
- just-harvested; something freshly harvested or gathered (usually produce)
- 入れ換え戦【いれかえせん】
noun:
- match-up between wrestlers from different divisions who will probably 'switch' divisions in new ranking - Sumo term
- 闘志満々【とうしまんまん】闘志満満 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- brimming with fighting spirit; being strong in the will to fight; burning with combativeness - four character idiom
- 一天地六【いってんちろく】
expression / noun:
- die; dice - four character idiom
- gambling with dice; playing hazard
- You can never tell what will pop up
- 畜生☆【ちくしょう・ちきしょう】
noun:
- beast (i.e. any animal other than man)
- person reborn into the animal realm - Buddhism term ➜ 畜生道
- brute (i.e. a contemptible human being)
interjection:
- damn it; damn; Christ; for Christ's sake - usually written using kana alone
- 天気輪【てんきりん】
noun:
- weather wheel; pillar found near graveyards and temples with a wheel attached to it that can be used to communicate with the dead, as well as for divination
- sun pillar ➜ 太陽柱
- のあまり《の余り》
expression:
- so much (something) as to (e.g. so moved as to cry); overwhelmed; carried away; because of too much
- 年中☆【ねんじゅう・ねんちゅう・ねんぢゅう】年じゅう【ねんじゅう】
noun:
- whole year; all year round; throughout the year
adverb:
- always; all the time; perpetually [ねんじゅう・ねんぢゅう]
noun:
- during an era
- middle class (of a nursery school, etc.) [ねんちゅう]
私は1年中テニスをします。 I play tennis all the year around.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary