Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 2526-2550:
- 焦げ目【こげめ】
noun:
- burn mark; grilled surface (e.g. on a steak)
この焦げ目が美味しいんだよね。 These charred bits are tasty.
- 阿弥陀被り【あみだかぶり】
noun:
- wearing a hat pushed back on one's head
- 月賦販売【げっぷはんばい】
noun:
- selling on a (monthly) installment plan (instalment); hire purchase
- 草摺【くさずり】
noun:
- tassets (on a suit of armor, armour); vegetable dye
- 一糸もまとわず【いっしもまとわず】一糸も纏わず
expression:
- 意見広告【いけんこうこく】
noun:
- protest advertising (on an issue by a pressure group)
- 映り込み【うつりこみ】
noun:
- background reflections (e.g. on a window); reflected glare
- 素袷old【すあわせ】
noun:
- wearing a kimono (or awase) without any undergarments on - obscure term
- 乗り損ねる【のりそこねる】乗りそこねる Inflection
ichidan verb:
- to miss getting on (e.g. a plane) ➜ 乗り損なう
- 転がし釣り【ころがしづり】転がし釣
noun:
- fishing with multiple hooks on a weighted line - obscure term ➜ 転がし
- 立ちっぱなし【たちっぱなし】
expression:
- standing on one's feet for a long time
- 立ちっぱ【たちっぱ】
noun:
- standing on one's feet for a long time - abbreviation - colloquialism ➜ 立ちっぱなし
- コメント欄【コメントらん】
noun:
- comment field (e.g. on a blog) - IT term
- 特落ち【とくおち】
noun:
- missing out on a scoop that other newspapers reported ➜ 特ダネ【とくダネ】
- 乱れ打ち【みだれうち】乱れ撃ち・乱れうち
noun:
- random pounding (e.g. on a drum)
- 楼上【ろうじょう】
noun:
- on top of a tall building; balcony; upper floor ➜ 楼閣
- 担い桶【にないおけ】担いおけ
noun:
- bucket carried on either end of a pole
- サムギョプサル
noun:
- samgyeopsal; sliced pork belly cooked on a tabletop grill - Food term - From Korean
- 司厨士【しちゅうし】
noun:
- chef (Western cuisine)
- cook or waiter on a ship - archaism
- 司厨長【しちゅうちょう】
noun:
- head steward (e.g. on a ship)
- palace chef - archaism
- タッチ操作【タッチそうさ】
noun:
- touch controls (e.g. on a smartphone)
- 基壇【きだん】
noun:
- platform on which a structure is built; stylobate; foundation
- 不法滞在者【ふほうたいざいしゃ】
noun:
- illegal resident (in a country); illegal alien; illegal overstayer (person who has overstayed their visa)
- 妻戸【つまど】
noun:
- (pair of) wooden doors in the interior of a home
- door to a pavilion in a Heian period palace ➜ 寝殿造
- 大人は赤子の心を失わず【たいじんはせきしのこころをうしなわず】
expression:
- great human beings never lose the innocence of childhood; a virtuous ruler never loses the spirit of the common people - from Mencius - proverb