Results, #v1
Showing results 2526-2550:
- 腹に据えかねる【はらにすえかねる】腹に据え兼ねる・腹にすえかねる Inflection
expression / ichidan verb:
- cannot suppress one's anger; cannot stomach
- 腹を拵える【はらをこしらえる】腹をこしらえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a meal (before doing something); to fortify oneself with a meal
- 二股をかける【ふたまたをかける】二股を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to play it both ways; to sit on the fence; to two-time
- 持ち替える【もちかえる】持ちかえる・持ち換える・持替える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other
- 冥利に尽きる【みょうりにつきる】冥利につきる Inflection
expression / ichidan verb:
- to get more blessing than one deserves Antonym: 冥利が尽きる
- 目が飛び出る【めがとびでる】目がとびでる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be eye-popping; to be staggering; to be amazing
- 目角を立てる【めかどをたてる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to look angrily at; to look with anger in one's eyes
- 目に角を立てる【めにかどをたてる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to look angrily at; to look with anger in one's eyes - idiom
- 目から鼻へ抜ける【めからはなへぬける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be very shrewd; to be highly intelligent; to be very smart - idiom
- 宜しきを得る【よろしきをえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be just about right; to be quite appropriate
- 両天秤を掛ける【りょうてんびんをかける】両天秤をかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to try to have it both ways; to try to sit on two stools ➜ 両天秤に掛ける
- 両天秤に掛ける【りょうてんびんにかける】両天秤にかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to try to have it both ways; to try to sit on two stools ➜ 両天秤を掛ける
- 目に見える【めにみえる】眼に見える・目にみえる・眼にみえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be visible
- to be clear; to be evident; to be certain; to be definite
- 口が過ぎる【くちがすぎる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to say something better left unsaid; to go too far (by saying something rude)
- 余儀なくされる【よぎなくされる】余儀無くされる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be forced to do or experience something (against one's will); to be forced to do something because one has no other choice
- 間に合っている【まにあっている】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to already have enough; to already have what one needs - often used in turning down an offer ➜ 間に合う
- to be on time
- しめる Inflection
ichidan verb / auxiliary verb:
- かませる《噛ませる・嚼ませる・咬ませる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag)
- to wedge into a space
- to inflict (a blow); to deal (a hit)
- to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #v1:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary