Results, Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation

Showing results 25401-25425:

かいてんkaiten Inflection

noun / ~する noun:

  • opening a new shop
  • opening a shop (for the day)

いつitsu開店kaitenしたshitanoka When did you open your new store?

レストランRESUTORANhaいつitsu開店kaitenしますshimasuka When does the restaurant open?

あかつきakatsukiあかときakatokiobs.old

noun:

  • dawn; daybreak
  • event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence あかつき - usu. as 〜の暁に

当選tousennoあかつきakatsukiにはniha皆様minasamanoためにtameni一生懸命にisshoukenmeini働きますhatarakimasu Once elected, I will do my best for all of you who supported me.

ふさくfusaku

noun:

  • poor crop; bad harvest; crop failure
  • low quality (e.g. of literary works)

洪水kouzuinoためtamekomeha不作fusakuだったdatta The rice crop was poor, owing to the floods.

てんぷくtenpuku Inflection

noun / ~する noun:

  • overturning; capsizing
  • overthrow (e.g. of a government)

積荷tsumininoバランスBARANSUga取れなくてtorenakutefuneha転覆tenpukuしたshita Due to a lack of balance the ship turned over.

はたじるしhatajirushi

noun:

  • design (on a banner); emblem (on a flag); insignia
  • banner (e.g. of democracy); slogan; cause; objective

多くのookunohitogaこのkono自由jiyuuno旗印hatajirushinoshitani集ったtakatta Many people gathered under this banner of freedom.

はっさんhassan Inflection

noun / ~する noun:

  • emission; emanation; radiation; diffusion; dispersion
  • letting out (feelings); venting
  • divergence (of light) Antonym: 集束
  • divergence - Mathematics term Antonym: 収束

そのsonoバラBARAhaよいyoi香りkaoriwo発散hassanしたshita The roses gave off a nice smell.

kamoniされるsareruhitoというtoiunohaやはりyaharikamonoオーラOORAwo発散hassanしているshiteiruというtoiuことkotoでしょうdeshou I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.

だんかいdankai

noun:

  • mass; lump
  • baby boom generation (of 1947-1949); babyboomer (born between 1947-1949) - abbreviation 団塊の世代
あげくageku

adverbial noun / temporal noun:

  • in the end (after a long process); finally; after all; at last - esp. 〜したあげく

noun:

  • last line (of a renga) 発句

挙げ句agekuno果てhateniクビになったKUBIninatta And on top of it all, I was fired.

みずましmizumashi Inflection

noun / ~する noun / noun or verb acting prenominally:

  • dilution; watering down
  • inflation (of budget, claim, etc.); padding

あのanoパブPABUdehaビールBIIRUwo水増しmizumashiしているshiteirunoではないdehanaika I suspect they water down the beer in that pub.

よこたわるyokotawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lie down; to stretch out
  • to lie ahead (of danger, difficulty, etc.); to lie in wait

椅子isuni横たわるyokotawaruwatashini歯科衛生士shikaeiseishino女性joseigaはいhaiokuchiwo開けてaketeくださいkudasaito言ったittaのですnodesu The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."

みさおmisao

noun:

  • fidelity; honour; honor; constancy
  • chastity (of a woman); faithfulness (e.g. to one's husband)

一体ittaiわが国wagakunino婦人fujinha外国gaikoku婦人fujinなどnadoto違いchigai子供kodomowo持つmotsutoそのsono精魂seikonwoそのsonohouniばかりbakari傾けkatamukete亭主teishuというtoiuものmonoに対してnitaishitehaただtada義理giritekinimisaoばかりbakariwo守っmamoteiたらtaraいいiiというtoiu考えkangaenoものmonoga多いooi The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.

みせびらきmisebiraki Inflection

noun / ~する noun:

  • starting a business
  • opening a store (for the day)
たいtaiタイTAI

noun:

  • sea bream (Sparidae); porgy
  • tai (species of reddish-brown Pacific sea bream, Pagrus major)

海老ebidetaiwo釣るtsuru Throw a sprat to catch a whale.

ふじんfujin Inflection

noun / ~する noun:

  • battle formation
  • lineup (e.g. for a game)
チャックCHAKKU

noun:

  • zip fastener; zipper; zip - poss. from 巾着 (きんちゃく)
  • chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill)
いまどきimadoki

adverbial noun / temporal noun:

  • these days; nowadays; present day; modern times
  • at this time (of the day)

良家ryouke出身shusshinnoエリートERIITO検事kenjito今どきimadokino女子高生joshikouseitoいうiuアンバランスなANBARANSUna男女danjonomani繰り広げられるkurihirogerareruaino物語monogatari A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.

スリップSURIPPU Inflection

noun / ~する noun:

  • slip; skid; slide

noun:

  • slip (i.e. petticoat)
  • slip (of paper)
  • Serial Link IP; SLIP - IT term
あおるaoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to fan (oneself, flames, etc.)
  • to flap (in the wind)
  • to instigate; to stir up; to incite; to agitate
  • to drive up prices (by buying a large amount of something)
  • to take a photo from a low angle 煽り【あおり】
  • to tailgate 煽り【あおり】

アメリカAMERIKAほどhodo愛国心aikokushinwo煽るaorukunihaあるaruでしょうかdeshouka Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?

どうしてdoushite英語eigogaできないdekinaito生き残れないikinokorenaiなんてnanteあおるaorunda Why do they say you have to learn English to survive?

俺達oretachiniaiwo説いたtoitaってtte無駄mudasaよけいyokei憎しみnikushimiwoあおるaoruだけdakeなのだnanodaからkara Don't fall in love because we hate you still.

あんばいanbaiold Inflection

noun:

  • seasoning; flavour; flavor; taste - esp. 塩梅
  • condition; state; situation - esp. 塩梅
  • (state of) health; physical condition - esp. 塩梅

noun / ~する noun:

  • arrangement; assignment; adjustment; handling; dealing with - esp. 按排, 按配, 案配, 安排

いいii塩梅anbaida The seasoning is just right.

塩梅anbaihaいかがikagaですかdesuka How do you feel?

おちあうochiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to meet; to meet up; to rendezvous; to get together
  • to join (of roads, rivers, etc.); to flow together

君のkiminoietowatashinoieno中間chuukande落ち合うochiauことにしようkotonishiyou Let's meet halfway between your house and mine.

これまでkoremade

expression / ~の noun:

  • so far; up to now; hitherto

expression:

  • that's enough (for today); it ends here

これまでkoremadewatashiha友人yuujinたちtachiとはtoha仲良くnakayokuやってきましたyattekimashita So far I have been getting along well with my friends.

おぼうさんobousan

noun:

きりんkirinキリンKIRIN

noun:

  • giraffe (Giraffa camelopardalis)
  • qilin (Chinese unicorn)
  • Kirin (brand of beer) 麒麟
  • horse that can ride 1000 ri in a day 騏驎 - archaism

watashiha動物園doubutsuenni行くikuまでmadeきりんkirinwo見たmitaことがなかったkotoganakatta I had never seen a giraffe till I visited the zoo.

ouwo得たeta麒麟kirinmoまたmata寿命jumyouwo持たないmotanai生き物ikimonodagaこのkonoyamaiばかりbakariha治癒chiyuno方法houhougaないnai A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.

はげるhageru禿ハゲるHAGEru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to lose hair; to become bald
  • to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees)

あんまりanmari心配shinpaiするsuruto禿げるhageruyo If you worry too much, you'll go bald.

さいらいsairai Inflection

noun / ~する noun:

  • return; coming back
  • second coming (e.g. of Christ); second advent; reincarnation

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary