Results, Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation
Showing results 25401-25425:
- 開店☆【かいてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- opening a new shop
- opening a shop (for the day)
- 暁☆【あかつき・あかときobs.】曉old
noun:
- dawn; daybreak
- event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence [あかつき] - usu. as 〜の暁に
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
- 転覆☆【てんぷく】顛覆・転ぷく Inflection
noun / ~する noun:
- overturning; capsizing
- overthrow (e.g. of a government)
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 Due to a lack of balance the ship turned over.
- 旗印☆【はたじるし】旗標・旗じるし
noun:
- design (on a banner); emblem (on a flag); insignia
- banner (e.g. of democracy); slogan; cause; objective
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 Many people gathered under this banner of freedom.
- 発散☆【はっさん】 Inflection
noun / ~する noun:
そのバラはよい香りを発散した。 The roses gave off a nice smell.
鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.
- 団塊☆【だんかい】
noun:
- mass; lump
- baby boom generation (of 1947-1949); babyboomer (born between 1947-1949) - abbreviation ➜ 団塊の世代
- あげく☆《揚げ句・挙句・挙げ句・揚句》
adverbial noun / temporal noun:
- in the end (after a long process); finally; after all; at last - esp. 〜したあげく
noun:
- last line (of a renga) ➜ 発句
- 水増し☆【みずまし】 Inflection
noun / ~する noun / noun or verb acting prenominally:
- dilution; watering down
- inflation (of budget, claim, etc.); padding
あのパブではビールを水増ししているのではないか。 I suspect they water down the beer in that pub.
- 横たわる☆【よこたわる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to lie down; to stretch out
- to lie ahead (of danger, difficulty, etc.); to lie in wait
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
- 操☆【みさお】
noun:
- fidelity; honour; honor; constancy
- chastity (of a woman); faithfulness (e.g. to one's husband)
一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.
- たい☆《鯛》タイ☆
noun:
- sea bream (Sparidae); porgy
- tai (species of reddish-brown Pacific sea bream, Pagrus major)
- チャック☆
noun:
- zip fastener; zipper; zip - poss. from 巾着 (きんちゃく)
- chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill)
- 今時☆【いまどき】今どき
adverbial noun / temporal noun:
- these days; nowadays; present day; modern times
- at this time (of the day)
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
- スリップ☆ Inflection
noun / ~する noun:
- slip; skid; slide
noun:
- slip (i.e. petticoat)
- slip (of paper)
- Serial Link IP; SLIP - IT term
- 煽る☆【あおる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ? Why do they say you have to learn English to survive?
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 Don't fall in love because we hate you still.
- 塩梅☆【あんばい】按排・按配・案配・安排old Inflection
noun:
- seasoning; flavour; flavor; taste - esp. 塩梅
- condition; state; situation - esp. 塩梅
- (state of) health; physical condition - esp. 塩梅
noun / ~する noun:
- arrangement; assignment; adjustment; handling; dealing with - esp. 按排, 按配, 案配, 安排
- 落ち合う☆【おちあう】落合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet; to meet up; to rendezvous; to get together
- to join (of roads, rivers, etc.); to flow together
君の家と私の家の中間で落ち合うことにしよう。 Let's meet halfway between your house and mine.
- これまで☆《これ迄・此れ迄・此れまで・是迄》
expression / ~の noun:
- so far; up to now; hitherto
expression:
- that's enough (for today); it ends here
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 So far I have been getting along well with my friends.
- お坊さん☆【おぼうさん】御坊さん
noun:
- Buddhist priest; monk - familiar language - honorific language ➜ 坊さん
- son (of others) - familiar language - honorific language ➜ お坊っちゃん【おぼっちゃん】
- きりん☆《麒麟・騏驎》キリン
noun:
- giraffe (Giraffa camelopardalis)
- qilin (Chinese unicorn)
- Kirin (brand of beer) [麒麟]
- horse that can ride 1000 ri in a day [騏驎] - archaism
私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 I had never seen a giraffe till I visited the zoo.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
- はげる☆《禿げる》ハゲる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose hair; to become bald
- to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees)
- 再来☆【さいらい】 Inflection
noun / ~する noun:
- return; coming back
- second coming (e.g. of Christ); second advent; reincarnation
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Deputy+Director+for+Coordination+of+International+Cooperation:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary