Results, %E8%BE%B2%E6%B0%B4%E7%94%A3

Showing results 2551-2575:

ろくどうせんrokudousen

noun:

  • six coins placed in a casket (said to be to pay the fare to cross the River Sanzu) 三途の川
えんてんenten

noun:

もがなmogana

particle:

  • particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)
アレルギーたいしつARERUGIItaishitsu

noun:

  • allergic diathesis (predisposition to be allergic)
しゅうごうざいshuugouzai

noun:

  • collective goods (i.e. goods or services such as parks, highways, etc. which could be supplied privately, but are usually provided by the government) 公共財
かんごしkangoshi

noun:

  • nurse (may be male nurse)
どうきじだいdoukijidai

noun:

  • Copper Age (period in which metal tools started to be used alongside stone tools)
パスモPASUMO

noun:

  • PASMO (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train and bus ticket in the greater Tokyo region and also as electric money in some stores) スイカ
もっこうにしてかんすmokkounishitekansu

expression:

  • to only look the part (but otherwise be wholly unsuited for it); a monkey wearing a crown - idiom
のうきかいとうnoukikaitou

noun:

  • available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer); ATP
ばんりゅうもくbanryuumoku

noun:

  • Pelycosauria (order of primitive synapsids, now considered to be paraphyletic)
スイカSUIKA

noun:

  • Suica (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train pass in the greater Tokyo, Osaka and Sendai regions and also as electric money in some stores) パスモ
たってtatteatejiateji

adverb / ~の noun:

  • strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition)
ごずてんのうgozutennou

noun:

  • Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) - Buddhism term
しゅうちゅうびshuuchuubi

noun:

  • day on which many companies hold shareholders meetings (to limit disruption by would-be blackmailers)
がなganaがなあganaa

particle:

  • particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) - at sentence-end もがな
  • emphatic particle - at sentence-end - colloquialism
  • particle adding uncertainty - often associated with an interrogative
ハンロンのかみそりHANRONnokamisori

noun:

  • Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity") - obscure term オッカムの剃刀
にあたってniatatte

expression:

  • at the time of (ind. opportunity or situation where something should be done)
おまかせomakase Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef) 任せる任せる
きゅうにいわれてもkyuuniiwaretemo

expression:

  • (it won't be possible) on such short notice
にかたくないnikatakunai

expression:

  • not hard to... (in certain circumstances, it would be possible)
こがしkogashi

noun:

  • flour made from parched rice or barley (can be mixed in hot water and drunk)
はやhaya

noun:

  • arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired) 乙矢
じゃなさそうjanasasou

expression / auxiliary:

とちゅうちゃtochuucha

noun:

  • Tochū tea (high in minerals and reputed to be beneficial for weight loss and in cases of high blood pressure) 杜仲

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for %E8%BE%B2%E6%B0%B4%E7%94%A3:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary