Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses
Partial results:
Showing results 2576-2600:
- 脱酸素剤【だつさんそざい】
noun:
- oxygen absorber; oxygen scavenger; small packet placed in packaged food to absorb oxygen and prevent oxidation
- ドクターストップ・ドクター・ストップ
noun:
- breaking up a match on doctor's orders (in boxing, etc.) - From English "doctor stop"
- being ordered by one's doctor to give up such habits as drinking, smoking, overeating, etc.
- 薪水【しんすい】
noun:
- fuel and water; firewood and water
- gathering firewood and drawing water; kitchen work; housework
- 裏表☆【うらおもて】
noun:
- back and front; inside and outside; both sides
- inside out (e.g. clothing)
- double-dealing; two faces (c.f. two-faced) ➜ 表裏
- outward appearance and actual condition; inner workings
お前のすることには裏表がある。 You are two-faced.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。 He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
- 目の上のこぶ【めのうえのこぶ】目の上の瘤
expression / noun:
- a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); nuisance; something in the way - idiom
- 分県地図【ぶんけんちず】
noun:
- prefecture-by-prefecture map; atlas of Japan divided by prefecture; map of a single prefecture
- 掛け【がけ】懸け・掛・懸
suffix / ~の noun:
- -clad - after an article of clothing
- in the midst of - after a -masu stem - usually written using kana alone
- tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) - after a number in the ichi, ni counting system
- times (i.e. multiplied by) - after a number in the hitotsu, futatsu counting system
- able-to-seat (of a chair, etc.) - after a number of people
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
- 関与★【かんよ】干与 Inflection
noun / ~する noun:
- participation; taking part in; participating in; being concerned in
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。 It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
- あと一歩【あといっぽ】後一歩
expression / adverb:
- one more; another; the other ➜ 今一つ【いまひとつ】
- not quite; not very good ➜ 今一つ【いまひとつ】
- 比較広告【ひかくこうこく】
noun:
- comparative advertising; advertising that compares products with those of other companies
- 等生化【とうせいか】
noun:
- normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people ➜ ノーマライゼーション・常態化
- 腰を据える【こしをすえる】腰をすえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to settle down (and deal with something); to concentrate all one's energy (on something)
- to settle oneself (in a place); to settle down (somewhere); to settle in
- to take a solid stance; to lower one's center of gravity (centre)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary